Click below on the icon next to a poem to read the original poem in Catalan
 

MARIA-ANTÒNIA SALVÀ (1869-1958)

 

 
 
OF A CACTUS (Translation by Sam Abrams)

Like a monstrous reptile with spotted skin,
with slimy entrails, it lay
in its corner drinking in the sunlight.
All at once, its malice awakened,
reviving, it cracked the flowerpot.
Beyond the orchard, to be lost track of,
it was hurled over an arid wall,
and after a time, upon the rugged stones,
poking among the crevices and seams,
I found the old dragon still raging and clinging.