Ets a:

Els millors recursos web de i sobre literatura catalana

Benvinguts al col·loqui virtual sobre fonts d’informació de i sobre literatura catalana, obert fins al 23 d’abril de 2010. Hi trobareu pàgines dedicades a autors, gèneres, biblioteques, obres específiques, reculls diversos... No es pretén fixar cap cànon, ni voldríem que algú pogués pensar que els recursos no inclosos no tenen valor. Les aportacions són fetes per estudiants universitaris a partir de la seva pròpia experiència i amb l’ànim de compartir informació i opinions sobre eines que poden resultar d’interès en un moment determinat. Us animem a deixar el vostre comentari! (Amadeu Pons, Jordi Llobet i Lluís Agustí)

23.04.10    Col·loqui tancat

Preguntes i respostes

  • Anna M. Lahosà Alcoverro, 06.04.10 | 20:56h


    UAB et alii. Imatges i paraules de Pere Calders: una invasió subtil. Adreça web: http://www.iec.cat/perecalders [Consulta: 06-04-2010]

    Portal sobre la vida i obra de Pere Calders a partir de la documentació personal i familiar que l’autor va llegar a la UAB i que ens endinsa en un recorregut biogràfic dins d’un context familiar, tant aquí com en la seva etapa a l’exili.

    Es tracta d’una iniciativa conjunta del Dp. de Filología Catalana d’aquesta universitat, de l’IEC i del Grup Grup d’Estudis de la Literatura Catalana Contemporania (GELC), els quals, a banda de preservar el llegat, posen a disposició d’un públic estudiós i/o interessat en aquest autor tot servint-se de la digitalització del fons i el format electrònic, classificat en els apartats següents: “Els pares”, “Anys d’aprenentatge”, “Arts i oficis”, “La Guerra i l’èxode”, “L’Exili a Mèxic”, “Catalunya, la Maduresa”. Cada recurs inclou enllaços interns que amplien la informació amb comentaris dels autors, fotografies i documents digitalitzats. No s’inclou, però, cap bibliografia ni enllaç a d’altres estudis d’aquest autor. Anna M. Lahosà Alcoverro

  • Marta Contreras i Figueras, 07.04.10 | 15:48h


    Generalitat de Catalunya, Institució de les Lletres Catalanes. “lletres” http://twitter.com/lletres [Consulta: 07.04.10]


    La Institució de les Lletres Catalanes (ILC) és una institució de la Generalitat de Catalunya que té com a objectiu fonamental vetllar per la promoció de les obres dels autors catalans i difondre el patrimoni literari propi. Té una web pròpia però, a més, fa ús d'una eina pròpia de la web 2.0: Twitter. Aquesta eina permet escriure breus textos, anomenats "tweets", d'una longitud màxima de 140 caràcters.


    La ILC utilitza aquesta eina com a complement a la difusió pròpia que ja realitza amb la pàgina web. A mesura que van apareixent, inclou referències sobre col·loquis, presentacions pròpies o alienes, lectures de poesies,… També afegeix informació corporativa sobre reunions, novetats internes i avisos reiteratius d'inici o finalització de sol·licituds encara obertes. Tot el contingut gira al voltant de la difusió de les lletres catalanes.
    La majoria dels "tweets" contenen enllaços externs o interns per ampliar la informació que donen. A més d'enllaços web, també inclouen enllaços a fotografies o vídeos que contenen informació complementària.

    Marta Contreras i Figueras

  • Eva Crespo Naranjo, 07.04.10 | 16:52h


    Exposició virtual El món i un llibre [Consulta: 07-04-2010]

    Exposició virtual sota el títol El món i un llibre que ens ofereix tot un recorregut fascinant des del llibre fins el seu lector, però també des d'aquest mateix lector fins al llibre. És una producció de la Institució de les Lletres catalanes, dirigida per un equip de professionals, que es va fer, en un principi i físicament, al Palau Moja de Barcelona l'any 2007. Aquesta exposició virtual se centra en les causes i elements que fan possible i viable el contacte de l'escriptor amb el lector, en un punt que anomenen "la trobada".

    Es proposen tres apartats principals que van desglossant aquesta idea: "els camins del llibre", "els camins del lector" i "la trobada". Cada punt del procés és introduït per una breu explicació i aprofundit per una animació que ens ajuda, molt visualment, a copsar tots els passos d'aquest procés.

    Eva Crespo Naranjo
  • Núria Cadenas i Alabèrnia, 07.04.10 | 20:08h


    Associació d'Escriptors en Llengua Catalana. http://www.escriptors.cat [Consulta: 07-04-2010].

    Espai web de l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana (AELC, entitat professional fundada el 1977) des d'on es pot accedir a informació sobre la mateixa associació (junta, estatuts, seccions...), les activitats que va duent a terme, les publicacions que periòdicament edita (i que s'ofereixen per a descàrrega en arxiu pdf) o temes professionals que afecten el camp de l'escriptura (models de contracte, tarifes i honoraris, fiscalitat...). A més d'un àmbit de notícies d'actualitat, un recull diari d'articles de premsa relacionats amb la literatura i la llengua (amb els enllaços corresponents), una agenda d'activitats literàries i un fòrum obert a la participació raonada ('Literatura i cinema' és el debat actual, però n'hi ha més, classificats per categories: 'general', 'llengua', món del llibre', 'propietat intel·lectual' i 'traducció'), aquest espai virtual ofereix una ben completa base de dades d'autors i autores de l'AELC.

    Des d'aquesta base de dades, on es poden fer cerques directes per cognom o bé espigolar a les llistes ordenades alfabèticament, es desplega la web de cada autor/a que n'ofereix biografia, bibliografia, una breu antologia, entrevistes, comentaris d'obra, fotografies... També l'àmbit de la traducció té la seva base de dades, per bé que aquesta, més austera, és enfocada com a eina de contacte i borsa de treball (amb un cercador per cognom, especialitat o idioma). Finalment, hi ha encara una intranet amb accés reservat als associats.

    Núria Cadenas

  • Martí Sugranyes i Pérez, 07.04.10 | 22:25h


    Relats en català. http://www.relatsencatala.com [Consulta: del 25-03-2010 al 07-04-2010].

    Plataforma on-line de publicació de literatura en català, punt de trobada entre els lectors i els autors que volen publicar els seus textos. Projecte ideat i desenvolupat per l’empresa catalana especialitzada en el desenvolupament d'aplicacions per la web Oma Technologies S.L.

    En aquest espai editorial digital es recullen més de seixanta mil relats, en prosa o poesia, aportats per alguns dels més de dotze mil usuaris registrats. La possibilitat de fer comentaris directes sobre allò publicat, de puntuar-ho, així com d’intervenir al fòrum de l’espai permet la combinació de la creació amb el consum i, alhora, amb la crítica.

    L’accés a la informació és còmode, amb menús bàsics, ordenats i lògics. Amb tot, per poder accedir a qualsevol contingut registrat de l’espai es fa difícil esquivar l’aportació econòmica “voluntària” inicial. En definitiva, no hi ha dubte que el més interessant d’aquest recurs web és el camp d’oportunitats que obre.


    Martí Sugranyes i Pérez

  • Núria Tuset Páez, 08.04.10 | 07:00h


    Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives. Biiblioteca Virtual Miguel de Cervantes. http://www.lluisvives.com/index.jsp. [Consulta: 26/03/2010].

    La Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives és una col·lecció digital de les obres més representatives de la cultura catalana, valenciana i balear. Té com a objectiu enriquir el patrimoni cultural català i ser una eina útil per a la comunitat universitària. La Biblioteca fou inaugurada l’any 1999 i forma part de l’Institut Joan Lluís Vives, entitat formada per totes les universitats dels Països Catalans (Xarxa Vives d’universitats), i de la Fundación Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes amb qui comparteix interfície. La seva direcció està a càrrec de Llúcia Martín Pascual, especialista en literatura catalana medieval.

    Pel que fa als recursos que ofereix el web trobem, en primer lloc, l’accés al catàleg. Les opcions de cerca poden ser de dos tipus: cerca bàsica o avançada. A la primera es poden limitar els resultats per autors, títols i el format del document (HTML o PDF); mentre que la cerca avançada permet limitar per matèria, el període cronològic i altres camps. També tenim accés a enllaços webs de portals institucionals i temàtics, així com a una biblioteca concreta dels autors següents: Ausiàs March, Constantí Llombart, Joan Maragall i Ramon Llull. Aquí podem trobar informació de la vida i obra de l’autor, bibliografia existent sobre aquest, imatges de l’autor, fonoteca i enllaços relacionats.

    Ens permet d’enllaçar amb d’altres pàgines web d’interès, d’institucions i de projectes universitaris. Disposem d’estudis realitzats, la gran majoria accessibles al portal de la Biblioteca Ausiàs March, Joan Maragall i Constantí Llombart; accés a l’hemeroteca amb enllaç a la Biblioteca de Catalunya, l’Institut d’Estudis Catalans o la Universitat Oberta de Catalunya, i edicions facsímils de música, manuscrits i obres menors. La secció de concordances permet buscar aparicions de paraules en context alhora d’analitzar l’ús que un autor fa de certs termes dintre d’una obra.

    Existeix una selecció de tesis doctorals de diferent temàtica amb enllaç a text complet i a la base de dades TDX (Tesis Doctorals en Xarxa). Per acabar, podem constatar com l’actualització és constant en les últimes obres incorporades, notícies sobre la Biblioteca i actes relacionats amb la literatura catalana i l’accés de subscripció al butlletí de novetats de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Núria Tuset Páez

  • Amadeu Pons i Serra, 08.04.10 | 11:17h


    Quantes facilitats tenim avui per disposar de materials de literatura!

    Les biblioteques digitals, com la Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives (BVJLV) ens permeten l’accés còmode i permanent a un munt d’obres... Els que sou joves no us podeu imaginar el canvi que això representa per a la investigació.

    La BVJLV comparteix estructura i recursos amb l’altra gran biblioteca virtual d’àmbit hispànic, la Miguel de Cervantes (http://www.cervantesvirtual.com/), que ja fa força anys que està en marxa.

    Veient la BVJLV m’ha cridat l'atenció l’apartat «Fonoteca» que permet escoltar algunes obres (entre elles, el Tirant lo Blanc!) Pot ser un bon recurs també per a la gent que està aprenent el català.

    Un altre projecte semblant, que mereixeria que algú li dediqués un bon comentari, és la Biblioteca valenciana digital. Li doneu un cop d’ull? http://bv2.gva.es/va/estaticos/contenido.cmd?pagina=estaticos%2Finicio.

    Fins ara!

  • Laura Martínez Martín, 08.04.10 | 18:54h


    Biblioteca Valenciana Digital (BIVALDI).

    Efectivament, com diu el company Amadeu Serra, el web BIVALDI, consultable a l’adreça http://bv2.gva.es/es/estaticos/contenido.cmd?pagina=estaticos/inicio, mereix un esment molt especial.

    Es tracta d’un projecte molt ambiciós encetat l’any 2002 per la Generalitat Valenciana, on trobem recollides i digitalitzades gran quantitat d’obres literàries i científiques de l’àmbit de la cultura valenciana, datades des de l’any 1472 –la més antiga- fins el 2003.

    És un web destinat bàsicament a investigadors i usuaris en general, consultable en tres idiomes -català, castellà i anglès- i amb una estructura i accessibilitat de navegació clara i senzilla.

    Cal destacar fonamentalment dos punts: la gran amplitud de temàtiques que inclou (més de 1000 obres, des de textos civils, literaris, religiosos o històrics...) i la gran base de dades que incorpora el web, que esdevé una eina de recerca efectiva per a trobar documents i, a més, poder-los consultar i descarregar lliurament online (no és necessari cap registre previ), a través de la seva digitalització en format PDF.

    Aquesta ingent quantitat d’informació és consultable de forma còmoda fent una Cerca Bàsica (però molt especificada: per “Títol”, “Autor”, “Editor”, “Lloc d´Edició”, “Serie”, “Any de Publicació”, etc...) o bé una Cerca Avançada (molt més acurada; us recomano fer-li un cop d’ull perquè és una veritable joia informàtica: com diuen al propi web, s’aconsegueix amb “l’assignació de metadades als registres digitals”).

    Per totes dues vies, els resultats són immediats i a més es poden exportar en fitxers externs o fins i tot enviar per correu electrònic (tot i que jo ho he provat i hem donava un error!, però la idea em sembla molt prometedora).

    Inclou, a més, un apartat de Col.leccions i de Biblioteques d´autors (actualment amb obres de Joan Lluís Vives, Gregorio Mayans y Siscar, Vicente Blasco Ibáñez i Ausiàs March).

    Cal dir, també, que té dues seccions “En preparació”: les Exposicions Virtuals i els Fons Arxivístics, que de ben segur aviat seran consultables, perquè el web es va actualitzant constantment.

    En resum, una eina potent i útil que vol (i ho aconsegueix) resoldre, de la manera més satisfactòria possible, l'aparent contradicció interna existent en el principi biblioteconòmic de preservar uns materials bibliogràfics de la màxima importància i, simultàniament, donar-los a conèixer de la manera més àmplia”, tal com s’esmenta a la Presentació del propi web.

    Us animo a consultar-la, perquè segur que li podrem treure molt de profit al llarg dels nostres estudis de Filologia Catalana!

    (Perdoneu la llargada de l’article, però crec que la importància d’aquest recurs bé ho mereix).

    Laura Martínez Martín.

  • Laura Martínez Martín, 08.04.10 | 19:54h


    Comentari sobre l’article: “Exposició virtual El món i un llibre”.

    L’aportació de la companya resumeix molt bé el contingut d’aquest web, que recrea, en l’espai virtual, la magnífica exposició del Palau Moja de l’abril del 2007, la qual vaig tenir la sort de visitar personalment.

    Jo, a més, destacaria molt especialment el component gràfic i interactiu del web: múltiples animacions en flash, fotografies, fragments de textos llegits en format d’àudio, etc.

    Aquesta tecnologia fa possible entendre els “Camins dels llibres” (el web ens explica didàcticament des de la idea de l’autor, el pas pels editors, agents literaris, correctors, dissenyadors gràfics, traductors, etc., fins als impressors i llibreters que finalment distribueixen les obres) i també els “Camins del lector”: com influeixen les lectures en nosaltres, lectors.

    Desitjaria que aquest tipus de webs (“mirall” d’exposicions reals, diguem) es fessin més sovint, perquè ens permeten tornar a gaudir del contingut després de la visita i també accedir-hi virtualment, en cas de no haver pogut assitir-hi físicament, sense les limitacions, doncs, d’espai ni de temps.

    Laura Martínez Martín.

  • Marc Segura Oms, 08.04.10 | 20:33h


    El bloQG <http://elquaderngris.cat/blog/> [Consulta: 08-04-2010].

    Weblog sobre el Quadern gris de Josep Pla que va aparèixer a la xarxa el 08-03-2008, just 90 anys després de la data en què l’escriptor encapçala la primera entrada del seu dietari, i va estar actiu fins el 15-11-2009, 90 anys després de la darrera anotació. Durant aquest període, els dies que hi havia anotació apareixia el text publicat. La iniciativa va ser de Xarxa de mots (una associació sense ànim de lucre constituïda el 2005 amb l’objectiu de difondre la llengua i literatura catalanes a internet) i comptava amb el suport de la Fundació Josep Pla i l’IEC, entre d’altres.

    El bloc continua actiu, així com l’opció de deixar comentaris, i segueix sent una excel·lent manera no només d’acostar-se a l’obra de Pla, sinó, també, d’aprofundir-hi, ja que les opcions hipertextual permeten fer-se una idea més amplia de com era la societat que retracta l’escriptor empordanès. A més, s’inclouen fotografies de l’època, cosa que fan molt més dinàmica la lectura.


    Marc Segura

  • Martí Sugranyes i Pérez, 08.04.10 | 21:48h


    Comentari de l’aportació sobre recurs web de l’Associació d'Escriptors en Llengua Catalana. <http://www.escriptors.cat> [Consulta: 08-04-2010].

    Del recurs web de l’AELC es desprèn, efectivament, que aquesta organització funciona com un autèntic col·legi professional. Aquest aire gremial del present espai, conjuntament amb la seva funcionalitat estructural, permet entendre‘l, sobretot, com una eina de treball, de promoció i de contacte en l’àmbit laboral que ens ocupa.

    Martí Sugranyes i Pérez

  • Liliana Altarriba i Muradell, 08.04.10 | 22:15h


    Blog de Xavier Caballé “Diari d'un llibre vell” <www.llibrevell.cat/wp/ > [Última consulta:8-04-2010]

    Blog orientat principalment al món del llibre vell, però hi trobarem tot allò que està relacionat amb els llibres en català: fires, curiositats o llibreries. També podem llegir ressenyes de llibres editats recentment, biblioteques, o jornades literàries. Gràcies als comentaris sobre llibres antics ens fa un repàs d'història del llibre, podem veure fotografies de manuscrits o primeres edicions, visitar les biblioteques del Monestir de Montserrat i de Poblet, inclús trobem un enllaç de llibres digitalitzats. “Diari d'un llibre vell” és un blog pels amants dels llibres, exhaustiu i molt ben presentat. Sabíeu que en anglès doblegar el full d'un llibre per marcar la pàgina se'n diu “to dog-ear a book”?

    Liliana Altarriba i Muradell

  • Amadeu Pons i Lluís Agustí, 09.04.10 | 00:24h


    Parlant del mercat del llibre de segona mà i del col·leccionisme, Internet ens proveeix d’una sèrie d’eines molt interessants per a poder trobar i comprar llibres i tota mena de documents descatalogats i a preus força interessants.

    En la pàgina del Gremi de Llibreters de Vell de Catalunya http://www.gremillibrevell.cat/ hi trobarem totes les informacions sobre les fires, els llibreters del país i enllaços amb el món del llibre antic i d’ocasió més propers. Com a eines fonamentals les bases de dades de dues xarxes de llibreters de vell internacionals que ens poden ser molt útils: Uniliber http://www.uniliber.com/ i Iberlibro http://www.iberlibro.com/ , aquest últim amb una oferta més nombrosa. Podem buscar per autors, títols, matèries... i endreçar els resultats per preus, llibreters d’un país o que parlin en un idioma que ens sigui més familiar, etc. Intentem de localitzar un llibre antic descatalogat o una novetat recent, ens podem endur sorpreses interessants i positives.

    Com a recurs a mig camí entre la biblioteca i el món comercial val la pena consultar el servei de la Karlsruher Virtueller Katalog http://www.bibliothek.kit.edu/. Seguim! Lluís Agustí

  • Imma Solà Simon, 09.04.10 | 11:30h


    Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives: Recull de textos. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes i Xarxa d’Universitats. < http://www.lluisvives.com > [Consulta: 08/04/2010]

    Va ser inaugurada l’any 1999 i és fruit d’un conveni entre la Fundación Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes i la Xarxa d’Universitats que formen l’Institut Joan Lluís Vives. N’és directora la Llúcia Martín Pascual que és doctora en Filologia Catalana i exerceix com a professora titular de Literatura Catalana Medieval a la Universitat d’Alacant, a més a més d’estar involucrada en diversos treballs d’investigació. Aquesta biblioteca és un projecte de digitalització documental de les obres més importants escrites en llengua catalana. El seu objectiu és, d’una banda difondre al màxim aquest fons documental i, d’una altra, proposar i fer efectiva l’edició digital de les obres més representatives.

    Posteriorment ha anat incorporant tots aquells projectes complementaris presentats per les biblioteques universitàries i les institucions de l’àmbit lingüístic català. El públic al qual s’adreça és a totes les persones interessades en la literatura catalana, i el seu accés és gratuït per a tothom.

    Imma Solà Simon

  • Elvira Compte i Moreno, 09.04.10 | 12:58h


    L’Hora del lector de TV3 : http://www.tv3.cat/lhoradellector [Consulta: 9-04-2010]

    Elvira Compte

    El cas de la pàgina de L’Hora del lector de TV3 és un clar exemple de l’evolució en què, tecnològicament parlant, ens trobem inserits. Un programa de televisió, el qual fins fa poc només entretenia els amants de la lectura durant la seva emissió, es transforma (gràcies a la xarxa) en un referent cultural, en aquest cas literari, que es pot visitar a qualsevol hora del dia o de la nit.

    La gràcia d’aquesta pàgina/programa és, primer de tot, que la llengua conductora és la llengua catalana, i, allò que la fa interessant i diferent a les altres rau en el fet que es treballa amb mitjans àudio visuals, amb la qual cosa el format vídeo és el més present que hi trobem: posar veu i imatge a les biografies dels autors, idees, propostes i aportacions, esclar, esdevé ideal.

    L’hora del lector, sense haver estat concebuda per a ser una pàgina web literària, ens aporta una visió de la literatura molt propera i molt humana. Ens mostra què hi ha darrera dels mots, darrera de la lletra. Podríem definir L’hora del lector com una mostra de la realitat_visual de darrera l’escriptura. Els lectors, sense cap mena de dubte, ho agraïm.


    e.c.

  • Carme Molero Grau, 09.04.10 | 14:11h


    XTEC. Escola oberta. Literatura infantil i juvenil http://www.xtec.cat/recursos/lit_inf/index.htm [Consulta: 09/04/10]

    Aquesta és una web promoguda pel Departament d’Educació de la Generalitat de Catalunya mitjançant la Xarxa Telemàtica Educativa de Catalunya (XTEC). Està adreçada a la comunitat educativa catalana amb la finalitat de facilitar, actualitzar i millorar les estratègies pedagògiques.

    Els continguts són molt amplis, incloent a l’índex la barra de navegació horitzontal, amb els recursos: Inici, Agenda, Correu, Fòrum, Mapa, Atenció a l’usuari/ària, Contacta i Cerca; la barra de navegació vertical esquerra amb continguts agrupats per: Escola oberta, Projectes en xarxa, Pràctica compartida, Formació permanent, Innovació i recerca, Serveis educatius, Webs de centres i Estudis; també enllaços a espais com: Butlle TIC, Edu3.cat, Espai LIC, Linkcat, XTEC Mèdia, etc...

    La part central de la pantalla està dedicada a noticies, destacats, nous continguts, .. Aquests apartats estan estructurats amb un títol, un petit comentari i l’enllaç al contingut de la conferència, llibre, presentació, taller, dossier, ... de referència. La quantitat d’informació, tant pròpia com a través d’enllaços a altres webs, li suposen un alt grau de lluminositat a la xarxa.

    Tot i la quantitat d’informació, la navegació és fàcil i molt intuïtiva. Per als enllaços propis està disponible l’opció de tornar enrere; i pel que fa als externs s’obren en una finestra nova, per tant fan que la navegació sigui còmoda i la possibilitat de tornar al punt anterior no provoqui sensació de caos o pèrdua.

    Carme Molero Grau.

  • Elvira Compte i Moreno, 09.04.10 | 15:11h


    Comentari de El bloQG<http://elquaderngris.cat/blog/>

    Elvira Compte

    Entrar dintre el BloQG, «El quadern gris de Josep Pla... al cap de noranta anys», és practicar el submarinisme (en aquest cas substituïm la Pau/natura per Pau/lectura) dintre de l’obra de l’autor. Llegir el quadern gris i gaudir de l’art descriptiu amb què Pla tracta cada esdeveniment que explica, ens aporta benestar; nogensmenys ho fa deixar-se arrossegar per aquest bloc que, com bé diu en Marc, està farcit amb imatges i comentaris, fruits de la improvisació, que ens mostren el context i acaben de condimentar l’obra del Mestre.

    ec

  • Núria Cadenas i Alabèrnia, 09.04.10 | 17:20h


    Comentari a l'aportació sobre "L'hora del lector" [consulta: 09-04-2010]

    "Sóc l’autoretrat del senyor Boix. Sóc, presumeixo que com tots vostès, un bon afeccionat a la lectura i a la pintura. El dia 1 de maig de 1950, el senyor Boix va culminar-me. Em va fer a la manera clàssica. Vestit d’etiqueta i amb part de la meva llibreria (que en bona lògica era també la seva) darrere, al fons. S’hi poden llegir títols i noms d’autors cal·ligrafiats amb un pinzellet molt fi: Voltaire, Eça de Queiros, Maeterlinck, i algú autor de nova fornada, com J.P. Sartre. Després em va portar a emmarcar a casa Viuda Lloret, carrer Sagristans, 3, de Barcelona, un establiment de molta anomenada".

    Vet aquí l'autopresentació de l'home fet quadre que esdevé personatge i, alhora, creador: és el responsable virtual del blog que ha nascut a partir del programa televisiu i que, gràcies a la visita incitada pel comentari de l'Elvira Compte, avui he descobert. D'alguna manera, per tant, es rebla el clau, la "pàgina/programa" genera una ficció pròpia i pren també consistència literària en forma de petites píndoles de blog.

    Núria Cadenas

  • Marta Contreras i Figueras, 09.04.10 | 17:54h


    Comentari sobre Relats en català. <http://www.relatsencatala.com> [Consulta: 09-04-2010].

    Conec des de fa temps la web de Relats en català i em sembla una iniciativa molt interessant per poder compartir relats propis fàcilment i, també, per poder-ne llegir de ben diversos. I tot, en un espai únic.

    Jo voldria destacar, com a molt important en un entorn on hi ha tants i tants relats, les indexacions que ens ofereix la pàgina: una selecció de relats, escollida per l'editor, una llista dels autors més valorats i una dels autors més llegits. És una bona manera de començar a navegar i llegir. També es pot escollir un autor a l'atzar i, qui sap, si descobrir alguna perla mig amagada.


    Marta Contreras i Figueras

  • Clara Boté , 09.04.10 | 18:43h


    Cifuentes, Lluís; Carré, Antònia. Sciència.cat: biblioteca digital:catàleg d'obres. Centre de Documentació Ramon Llull. Universitat de Barcelona. <http://www.sciencia.cat/biblioteca/catalegdobres.htm>. [Consulta: 09/04/2010].

    Bibliografia inclosa dins del portal Sciència.cat de les obres de caràcter científic i tècnic que van circular en llengua catalana durant els últims segles de l'Edat Mitjana i el primer Renaixement (segles XIII-XVI).

    Inclou les referències de les obres conservades, les obres perdudes, conegudes gràcies a notícies documentals o altres fonts fidedignes i les obres els testimonis de les quals actualment es troben en localització desconeguda.

    S'agrupen per àrees temàtiques: medicina teòrica; medicina pràctica, dietètica i higiene; farmacologia; cirurgia, anatomia i oftalmologia; ginecologia, obstetrícia i cosmètica; pesta i altres malalties; ètica mèdica; veterinària; filosofia natural; història natural; enciclopedisme i didàctica; lul·lisme; astronomia i astrologia; geografia i viatges; agronomia; alquímia; cuina; màgia i endevinació; aritmètica i mercaderia i tècniques.

    Des de cada àrea se'ns remet a un apartat d'edicions electròniques on trobem els enllaços a reproduccions d'alguns manuscrits i impresos originals i a edicions modernes disponibles en xarxa.

    És un espai virtual coordinat pel professor agregat d'universitat Lluís Cifuentes i la catedràtica d'ensenyament secundari Antònia Carré, investigadors del grup de recerca "cultura i literatura a la Baixa Edat Mitjana" i del Centre de Documentació Ramon Llull de la Universitat de Barcelona.

    Clara Boté

  • Amadeu Pons i Lluís Agustí, 09.04.10 | 19:52h


    Comentari a Sciència.cat

    Les informacions recollides a la bibliografia científica de Sciència.cat tenen, a més de la seva importància en la interpretació de la història de la ciència i de la tècnica al països catalans, un interès filològic de pes.

    Com a complement, les obres repertoriades a Sciència.cat podrien ser d'ajuda a més, per a qualsevol escriptor interessat en bastir una novel·la històrica en català partint de fonts històriques.

    Una bon recurs amb diverses aplicacions, sense cap mena de dubtes,

    Lluís Agustí

  • Núria Tuset Páez, 09.04.10 | 21:40h


    Comentari sobre: “Imatges i paraules de Pere Calders: una invasió subtil

    Destaco el recurs presentat per Anna M. Lahosà Alcoverro, el portal sobre la vida i obra de Pere Calders. La interfície és atractiva i intuïtiva, amb la qual cosa es fa fàcil anar navegant d’una secció a una altra. Resulta molt interessant poder llegir documents inèdits de diferents àmbits de la vida de l’autor, gràcies a la digitalització del seu fons. Aquesta opció pot ser de gran utilitat per a investigadors interessats en la vida i obra d’un dels autors més populars de la literatura catalana del segle XX.

    Núria Tuset Páez

  • Jordi Llobet Domènech, 09.04.10 | 21:40h


    Més Pla, amb Marc Segura Tenir en Josep Pla a la capçalera dels recursos i, específicament El quadern gris (ull amb la forma de donar els títols) és molt bon senyal. Amplifico el ressò de l’escriptor de l’Empordà a través de l’espai que ens ofereix la Fundació Josep Pla (http://fundaciojoseppla.cat/).

    De fet, la Fundació forma part d’Espais escrits, Xarxa del Patrimoni Literari Català (http://www.espaisescrits.cat/index.html), una associació privada constituïda l’any 2005, amb l’objectiu d’articular els projectes de custòdia, recerca, i difusió del llegat dels escriptors de la literatura catalana, per tal de cartografiar el patrimoni literari català a través de les institucions que el vetllen i en promouen la lectura i els estudis.

    La pàgina de l’associació enllaça amb els espais emblemàtics i els principals centres d’estudi del patrimoni literari català integrats en el projecte i dóna a conèixer les activitats que es realitzen per conservar i projectar el llegat dels autors: rutes o itineraris literaris, digitalització de fons, etc. La Biblioteca - Museu Víctor Balaguer, La Fundació Joan Brossa, el Centre de Documentació i Estudi Salvador Espriu o la Casa Museu Llorenç Villalonga són alguns dels espais que formen part de la Xarxa. Els recursos digitals tenen una virtut o un perill: hem anat des d’El quadern gris fins a la casa de Llorenç Villalonga, en un instant. Les referències pemeten enllaçar i situar autors, obres i institucions. Compte amb la velocitat i els trencalls! Bon viatge virtual.

  • Anna M. Lahosà Alcoverro, 10.04.10 | 16:26h


    Comentari al Blog de Xavier Caballé "Diari d'un llibre vell".

    Sota l'adjectiu de llibre vell trobem no només llibres que es trobem exhaurits o difícils de trobrar sinó que aquest blog ens aproxima a exposicions, conferències, notícies i comentaris sobre obres i/o temes que fan referència a d'altres èpoques de la nostra literatura, o traduccions recents d'obres catalanes a d'altres idiomes com és el cas del "Llibre dels Feyts de Jaume I", traduïda íntegrament al japonès.

    També trobem, a manera de consell, com tractar correctament els llibres, enllaços i informació/comentaris sobre les edicions de les Fires del Llibre Vell a diferents indrets de l'Estat espanyol. La información s'actualitza constantment i es pot accedir temàticament a través d'apartats visibles a la pàgina principal, amb informació relacionada a peu de cadascun d'ells. També incorpora vincles amb eines 2.0, com el Faccebook i el Twiter.


    Anna M. Lahosà

  • Eva Crespo Naranjo, 11.04.10 | 10:44h


    Comentari a l'aportació: XTEC. Escola oberta. Literatura infantil i juvenil http://www.xtec.cat/recursos/lit_inf/index.htm

    Una web com aquesta és molt necessària per a la comunitat educativa catalana ja que en una sola plana web es concentren multitud de recursos i opcions que fan la feina de l'educador més eficient però també més interessant i atractiva. Cal destacar l'ergonomia de la plana i la navegació intuïtiva, com molt bé assenyala la Carme Molero. També trobo que està especialment ben aconseguit l'apartat de “projectes en xarxa” perquè ajuda a fomentar l'ús de les TIC.

    Eva Crespo Naranjo

  • Imma Solà Simon, 11.04.10 | 16:37h


    Comentari sobre: Associació d'Escriptors en Llengua Catalana. <http://www.escriptors.cat>

    En aquesta pàgina web hi ha també un apartat per a la Federació GALEUSCA. Aquesta federació la van constituir aquesta associació, l’Asociación de Escritores en Lingua Galega i l'Euskal Idazleen Elkartea el 15 de juny del 2008 a Poblet. Va ser creada per establir relacions entre els creadors literaris de les tres cultures minoritzades dins l’Estat espanyol, perquè es coneguessin, compartissin punts de vista i opinions i creessin un diàleg positiu enfront de situacions i problemes comuns.

    Imma Solà Simon

  • Mònica Bastús Camón, 11.04.10 | 19:22h


    Institució de les Lletres Catalanes. www.quellegeixes.cat [Consulta 11.04.2010]

    Fòrum dedicat a tot el relacionat amb la lectura i l'escriptura amb el suport de l'Institut de les Lletres Catalanes, Vilaweb i la Generalitat de Catalunya.

    El Fòrum es troba dividit en tres categories en funció de l'edat (petits, joves i adults) i permet realitzar valoracions sobre llibres ja llegits, donar opinions, proposar nous llibres o resumir-los breument per tal de donar una idea de la temàtica del llibre a altres lectors. (cal registrar-se previament). També presenta altres opcions interessants relacionades amb la lectura, com són una agenda d'activitats, jocs, concursos, xats amb escriptors i enllaços a institucions o associacions virtuals relacionades amb la lectura.

    Mònica Bastús

  • Amadeu Pons i Lluís Agustí, 11.04.10 | 21:46h


    Molt interessant el recurs participatiu de Què llegeixes de la Institució de les Lletres Catalanes. www.quellegeixes.cat.

    Un dels canvis interessants en el món digital és l’alteració de les relacions i els rols en la cadena de l’escriptura i la lectura. Abans de la generalització en l’ús d’Internet, hi havia en una sèrie lineal: escriptor, editor, distribuïdor, llibreria/biblioteca, crític, i finalment el lector. Actualment aquestes posicions no són estàtiques en l’ordre, es barregen, o fins i tot en ocasions hi ha baules que desapareixen.

    En aquest sentit, les recomanacions i les crítiques literàries que apareixen en formats diguem-ne clàssics de revistes en paper adopten la nova tecnologia per a fer-se més visibles. Posem el cas per exemple de Faristol: revista de llibre infantil i juvenil http://www.clijcat.cat/faristol/paginas/index.php. O bé, neixen nous models digitals com SOL: Servicio de Orientación de Lectura, http://sol-e.com/index.php, on podem consultar també literatura infantil en català. Els blocs personals d’autors o lectors sobre literatura, alguns dels quals ja han estat comentats en aquest col·loqui, són finalment la forma més clara de democratització de la nova forma d’edició.

    A més d’aquestes noves presentacions, hi ha una nova forma de recomanació de caràcter automatitzat, no humana, basada en l’explotació matemàtica d’una sèrie de dades acumulades a partir de la nostra activitat com a compradors o posseïdors de llibres, en el cas d’Amazon, http://www.amazon.com/ o en el cas del giny de catalogació de biblioteques personals Library Thing http://cat.librarything.com/.

    Aquests sistemes informàtics funcionen amb algoritmes del tipus: ‘dues persones, A i B, no es coneixen però el sistema detecta que han comprat (o posseeixen) els llibres W, X i Y. Ara, el lector A ha comprat (o passa a tenir) el llibre Z, probablement i per afinitats aproximatives el lector B pugui estar interessat en aquest mateix document.’

    Una mena d’afinitats electives digitals força interessants...

    Lluís Agustí

  • Elisenda Vidal Jané, 12.04.10 | 11:48h


    Grup d’Estudis de Literatura Catalana Contemporània. Traces [en línia]: base de dades de llengua i literatura catalanes. http://traces.uab.cat/ [Consulta: 11/04/2010]

    Base de dades que tracta sobre llengua, literatura, teoria lingüística, teoria literària i traducció. Principalment inclou temàtica catalana, tot i que també presenta informació bibliogràfica sobre literatura estrangera traduïda al català i la seva recepció als Països Catalans, també presenta estudis teòrics en català o traduïts al català sobre llengua i literatura en general.

    Inclou un buidatge sistemàtic de monografies, miscel·lànies, revistes literàries i culturals, premsa periòdica, tesis, etc. sobre la matèria.

    L’abast cronològic de la majoria de publicacions és a partir de 1988, però també s’ha fet un buidatge retrospectiu de les publicacions més rellevants.

    L’obra està dirigida a estudiants i investigadors i ha estat creada pel Grup d’Estudis de Literatura Catalana Contemporània de la Universitat Autònoma de Barcelona, sota la direcció del Dr. Jordi Castellanos Vila.

    Gràcies al CBUC actualment es pot consultar en xarxa.

  • Amadeu Pons i Serra, 12.04.10 | 16:20h


    Comentari sobre Traces (http://www.traces.uab.es/tracesbd/).

    Les empreses culturals com Traces ens homologuen com a «nació normal» en el concert de les cultures europees. Cal felicitar els responsables d’aquesta iniciativa per la seva continuïtat i per les millores constants que van introduint en aquesta eina informativa bàsica sobre llengua i literatura catalanes.

    A tall d’exemple, voldria destacar la possibilitat de recuperar des de Traces les ressenyes que s’han publicat d’una novetat literària. La ressenya és un tipus de document que va molt bé per fer-se càrrec de l’argument i del valor que pugui tenir una obra. En treuen profit tant els possibles lectors, com els bibliotecaris, sobretot els que treballen en biblioteques públiques, que han de recomanar lectures que no han pogut llegir personalment.

    Volia suggerir un parell més de recursos, per si algú s’anima a consultar-los i a fer-ne un comentari. No són exclusius de literatura catalana; però aquesta matèria hi és ben present.

    Es tracta d’Arca (http://www.bnc.cat/digital/arca/index.html) i de Racó (http://www.raco.cat/). En tots dos casos es tracta de bases de dades que recullen articles escanejats de revistes publicades a Catalunya. A Arca hi ha revistes que ja han deixat de publicar-se, amb títols tan interessants com Pèl & ploma o Quatre gats. I en el cas de Racó hi trobem revistes vives, que s’estan publicant actualment. De literatura hi trobem Els marges, per exemple, o Reduccions.

    Amadeu Pons

  • Clara Boté , 12.04.10 | 23:54h


    Comentari als Espais escrits, Xarxa del Patrimoni Literari Català, de Jordi Llobet Domènech.

    Des dels Espais escrits ens recomanen la Ruta literària de Miquel Martí i Pol, "el poeta del poble", i jo us aconsellaria fer una parada a la Biblioteca Bac de Roda de Roda de Ter (Osona).

    La biblioteca Bac de Roda acull el llegat Miquel Martí i Pol (Roda de Ter 1929-2003) que consta de tres unitats: el fons bibliogràfic format per 7.644 llibres i revistes, els documents de l'arxiu personal format per 49 caixes i un total de 110 peces d'obres d'art, algunes de les quals estan exposades permanentment a les sales de la biblioteca. Aquest llegat fa que la biblioteca de Roda tingui una personalitat ben singular. A banda d'esdevenir un centre d'informació especialitzat per l'estudi i divulgació de la vida i obra del poeta Miquel Martí i Pol, es posa a l'abast del públic un patrimoni cultural important.

    Durant aquest mes d'abril està prevista la inauguració de la pàgina web pròpia de la biblioteca, tot i que el llegat no serà consultable virtualment us animo a conèixer aquest racó literari i gaudir d'un viatge presencial. Biblioteca Bac de Roda. Ajuntament de Roda de Ter. Llegat Miquel Martí i Pol . (http://www.rodadeter.cat/serveis/biblioteca.php). [Consulta: 12/04/2010].

  • Laura Dalmau, 13.04.10 | 12:41h


    Viquipèdia en català <http://ca.wikipedia.org/wiki/Viquip%C3%A8dia_en_catal%C3%A0>

    [Consulta: 13-04-2010]

    El web Viquipèdia en català és l'edició de la Viquipèdia en llengua catalana.

    Viquipèdia és una enciclopèdia lliure, mantinguda per la Fundació Wikimedia, una organització sense ànim de lucre.

    La Viquipèdia en català va ser creada el 16 de març del 2001. Va començar tenint sis articles publicats i actualment hi ha editats 236.933 articles en col·laboració amb alguns dels seus 56.925 usuaris registrats. A la Viquipèdia, tothom pot editar qualsevol article. És accessible per a tots els usuaris. Hi ha, però, algunes accions i tasques de manteniment reservades als administradors. Els articles de qualitat són la base sobre la qual es fomenta la credibilitat de la Viquipèdia.

    El fundador de la Viquipèdia, Jimmy Wales, ens diu:

    «Fa temps que va deixar de ser un lloc web. Per a molts de nosaltres, la majoria, la Viquipèdia s'ha convertit en una part indispensable de la nostra vida quotidiana.»

    Laura Dalmau

  • Jordi Domènech Vicedo, 13.04.10 | 13:52h


    Facebook: Biblioteca de Lletres (CRAI-UB).

    Biblioteca de Lletres de la Universitat de Barcelona. <http://www.facebook.com/?ref=home#!/pages/Barcelona-Spain/Biblioteca-de-Lletres-CRAI-UB/28839399985?v=info&ref=nf>.

    [Consulta 13/04/2010].

    La Biblioteca de Lletres de la Universitat de Barcelona utilitza l’eina Facebook per a comunicar-se amb els seus usuaris i fer-los arribar novetats de la biblioteca, cursos de formació, conferències, horaris especials i altres notícies, i alhora aprofita els recursos d’aquesta xarxa social perquè els usuaris participen, comenten i retornen informació sobre tots aquests esdeveniments.

    L’actualització és constant en el “Mur”, és a dir, la pàgina principal, i com en qualsevol pàgina de Facebook, cada actualització automàticament apareix en el mur dels usuaris que han enllaçat aquesta pàgina com a “amistat”. Això ens permet estar assabentats de propostes com les que ens han ofert des del dia 1 d’abril, per exemple: "Tresors amagats a la Reserva de la UB", "Catàleg de les Biblioteques de la UB. Novetats", "El Recurs de la setmana: JURN: Cercador de publicacions d'humanitats", "Pàgines d'autors que ens agraden: Leonardo Sciascia Web", "UB-Jornades Gènere i Educació”.

    L’objectiu del recurs no és contenir molta informació, sinó oferir enllaços d’actualitat per encoratjar l’usuari a accedir a aquesta informació, que és troba principalment en altres recursos de la UB.

    Jordi Domènech Vicedo

  • Jordi Domènech Vicedo, 13.04.10 | 14:04h


    Comentari al recurs aportat per Laura Martínez Martín, el 08.04.10 | 18:54h, sobre la Biblioteca Valenciana Digital (BIVALDI).

    Coincideixo amb la utilitat d'aquest recurs i la necessitat de fer aquesta tasca de digitalitzar llibres que són difícils o delicats de consultar en paper, i s'ha de lloar la iniciativa de la Generalitat valenciana, però he de fer el retret que la majoria d'obres rescatades dels cucs són escrites en espanyol.

    Segurament la tasca continuarà amb tota mena d'obres, però crec que és destacable que ara per ara hi ha un interès en afavorir la literatura espanyola, encara que feta o relativa a València.

    Jordi Domènech Vicedo

  • Amadeu Pons i Serra, 13.04.10 | 18:04h


    Comentari a la Viquipèdia en català (http://ca.wikipedia.org/)

    La Viquipèdia és un exemple paradigmàtic del que s’anomena Internet 2.0: la tendència actual a la xarxa que fa que els continguts que s’hi troben siguin aportats, en bona mesura, pels usuaris mateixos. En aquesta enciclopèdia qualsevol lector pot crear o corregir un article sense cap requisit previ: lliurement i al moment.

    Els avantatges de la Viquipedia són innegables: gran quantitat d’informació; actualització de les dades molt ràpida; recuperació de la informació força acceptable...

    Els punts febles d’aquesta obra també són obvis, i vénen determinats per la manera com s’elaboren els articles: manca de coherència en l’extensió dels articles i possibles errors en les dades o biaixos en les valoracions dels conceptes.

    En català comptem també amb una altra enciclopèdia d’accés lliure: L’enciclopèdia, versió en línia de la ja clàssica Gran enciclopèdia catalana: http://www.enciclopedia.cat/. En aquest cas els continguts són controlats per un equip editorial que va actualitzant-los i corregint-los.

    Tant una com l’altra són obres de consulta força populars: ens podem sentir orgullosos de poder-ne disposar.

  • Estefania Espuny i Gutiérrez, 13.04.10 | 18:19h


    Cornabou: revista de literatura infantil i juvenil. <http://www.andreusotorra.com/cornabou/>. [Consulta: 12/04/2010]


    Revista electrònica catalana especialitzada en literatura infantil i juvenil. Ofereix la possibilitat d’accedir a la informació d’una manera contínua, posar amb contacte als professionals de la LIJ i incrementar la difusió de la literatura infantil i juvenil entre els professionals, els pares i lectors.


    Recurs força exhaustiu, conté articles, ressenyes, bibliografies, pàgines web d’autors, links i informacions diverses relacionades amb la LIJ, tant des del punt de vista literari com artístic. Te una secció de notícies d’actualitat; l’hemeroteca arxiva notícies des de l’any 2001. Pots trobar el cens d’autors catalans, d’il·lustradors i traductors. Hi ha una secció en forma de recull d’entrevistes d’escriptors catalans i, fins i tot, d’algun internacional. Possibilitat de consultar els premis literaris, amb convocatòria vigent i d’anteriors.

    Bon recurs per a docents, pares, investigadors, estudiants universitaris, biblioteques...

    Ús recomano que li doneu un cop d’ull per la quantitat i qualitat d’informació que hi ha sobre l’actual panorama de la LIJ catalana.

  • Elisabeth Ferres Mestres, 13.04.10 | 22:05h


    RondCat: Cercador de la rondalla catalana. Universitat Rovira i Virgili. <http://www.sre.urv.cat/rondcat/>. [Consulta: 9.04.2010].

    Aquesta base de dades, activa des de l’any 2000, permet la consulta referencial d’informació bibliogràfica, catalogràfica i de contingut de les rondalles de tradició folklòrica recollides en llengua catalana en tota la seva àrea lingüística: Catalunya, Franja d’Aragó, Catalunya del Nord, Andorra, Illes Balears, País Valencià, el Carxe (comarca murciana) i l’Alguer. La informació del recurs pot presentar-se en diferents idiomes (català, castellà, anglès i francès).

    Dirigida a tots aquells interessats en la tradició oral de les rondalles catalanes comprèn rondalles des del 1853, data d’edició del primer recull de rondalles, fins a l’actualitat.

    Permet fer la cerca acotant per diferents camps, com ara: títol del relat, nom del recull, compilador, regió, comarca, municipi i tipus.

    Inclou un índex alfabètic dels autors folkloristes introduïts a la base de dades. Val a dir que mentre alguns (els més coneguts) estan tractats detalladament altres, contenen informació més concisa. Hi trobem dades biogràfiques, bibliografia folklorística de l’autor, estudis publicats sobre la bibliografia i un llistat dels reculls disponibles al RondCat.

    La catalogació s’ha fet en base a l’índex internacional de rondalles (1a ed. 1910, 4a ed. 2004) i l’índex tipològic de la rondalla catalana (2003).

    Inclou enllaços a d’altres recursos d’interès, com ara: les institucions implicades, bases de dades i centres d’estudis de la rondalla internacionals i revistes especialitzades.

    Els responsables del recurs són dos professors (Carme Oriol i Josep M. Pujol) del Departament de Filologia Catalana de la URV (Universitat Rovira i Virgili de Tarragona) amb el suport de l’Arxiu de Folklore de la mateixa universitat i el Centre de Promoció de la Cultura Popular i Tradicional Catalana del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya.

    Com es tracta d’un recurs molt viu admet suggeriments i noves aportacions, tot i que no s’indica la periodicitat de la seva actualització.

    Elisabeth Ferres Mestres




  • Laura Dalmau, 14.04.10 | 10:04h


    Comentari al web “lletres” <http://twitter.com/lletres> [Consulta: 07.04.10]

    Twitter s’ha convertit en una xarxa social de comunicació entre tot tipus de persones i d’empreses de qualsevol àmbit. Molts programes utilitzen l’API (Application Programming Interface) de Twitter per crear aplicacions pròpies.

    Twitter és la manera més ràpida de comunicació a nivell mundial, molt semblant al sms del mòbil, amb l’avantatge que guarda un històric de totes les conversacions recents. L’embolcall exterior és d’un bloc, i per tant, té els seus avantatges i inconvenients com que el usuari s’ha acostumat als fils cronològics. No podem negar que és la comunicació online sense finestres.

    La Institució de les Lletres Catalanes té com a eina difusora el Twitter. Mitjançant aquest tipus de microblogging podem afegir enllaços (vídeos, notícies, fotos, esdeveniments) i petits comentaris, i àdhuc fer retweets (rèpliques) d’altres comentaris que ens interessin i/o creiem que poden interessar a la comunitat d’ILC.

    Malgrat que aquesta eina ens permet un intercanvi immediat, el twitter de ILC està poc actualitzat i s’ha de millorar l'ordenació de continguts.


    Laura Dalmau

  • Laura Bernabeu Garcia, 14.04.10 | 11:47h


    Biblioteca Valenciana. Biblioteca autonòmica de la Comunitat Valenciana. <http://bv.gva.es/screens/biblioteca_val.html>. [Consulta: 13/04/2010].

    Recull de documents de tot tipus a Internet dividits en llegats, hemeroteca, fons gràfic, fons antic i valuós i bibliografia valenciana general, que constitueixen una bibliografia nacional valenciana molt completa.

    Les tipologies de documents inclosos són les següents: llibres, fullets i separates, fulls solts (gravats, làmines, mapes, plànols, cartells, anuncis, estampes, cromos, postals, fotografies, etc.); diaris i revistes; tota classe de publicacions seriades, partitures musicals, diapositives, gravacions sonores, gravacions audiovisuals i registres informàtics.

    El seu abast cronològic comprèn els documents des del segle XV fins a l’actualitat.

    La seva autoria, en aquest cas, la pròpia Biblioteca de la Comunitat Valenciana, dóna molt prestigi a aquest recurs ja que es tracta de l’entitat més fiable per a l’elaboració de la bibliografia nacional.

    Pel que fa a l’accessibilitat, es pot consultar a través d’un catàleg en línia, al qual s’hi pot accedir des de la mateixa pàgina d’inici.



    Laura Bernabeu Garcia


  • Olga Vila i Oliveras, 14.04.10 | 18:13h


    Institut Ramon Llull

    <http://www.llull.cat> [Data de consulta: 10 d’ Abril 2010]

    El web de l’Institut Ramon Llull (IRL) és un portal amb continguts per assolir la màxima projecció exterior de la llengua catalana i de la cultura que s’hi expressa, en totes les seves modalitats i dins i fora del domini lingüístic; ha estat creat pel consorci integrat entre la Generalitat de Catalunya i el Govern de les Illes Balears. L’IRL forma part de la Fundació Ramon Llull, fundació constituïda pel Govern d’Andorra, l’IRL, el Consell General dels Pirineus Orientals, L’Alguer i la Xarxa de ciutats valencianes, que té la seu Andorra.

    L’ILR compte, ara per ara, de cinc seus una a: Catalunya, les Illes Balears, Palma, Berlín, Londres, Nova York i París. En quant a l’autoria, absència total de noms que puguin personalitzar-la; l’autoria del web és el conjunt de tot l’equip especialitzat que forma part de l'IRL.

    El web orienta i desenvolupa l’activitat a través de les àrees de Llengua i Universitats, Creació i Literatura, i Pensament, per tant, s’adreça al públic interessat en la promoció de la llengua i cultura catalana en tots els àmbits; a nivell d’usuari i professional.

    L’IRL facilita els recursos lingüístics i didàctics necessaris per a la promoció, desenvolupament i ensenyament de la llengua i literatura catalana; és interessant i entranyable la difusió que prenen les traduccions de la literatura catalana a altres llengües fora del domini lingüístic.

    El web segueix les pautes bàsiques d’accessibilitat, està visiblement construït amb la intenció de facilitar-ne l’accés universal.

    Olga Vila i Oliveras

  • Lara Sánchez Roo, 14.04.10 | 18:39h


    Alonso, Miquel. Textos de Literatura catalana (1833-1931). XTEC. <http://www.xtec.es/~malons22/personal/>. [Consulta: 14/04/2010]

    Portal que recull una selecció de la producció literària catalana del període d’anys 1833-1931. S’inclouen textos literaris pertanyents al moviment polític i especialment cultural de La Renaixença, així com relatius a successius corrents artístics. El seu objectiu és oferir un passeig històric i preferentment literari per la cultura catalana a partir de la presentació d’una part del llegat bibliogràfic emmarcat en el seu context històric.

    Aquest font la pot gaudir tota persona interessada en conèixer part de la riquesa patrimonial catalana.

    El seu creador és un ciutadà preocupat per la memòria històrica de la seva pàtria al qual hi donen suport institucions oficialment reconegudes com l’XTEC.

    Atenent a l’objectiu d’aquesta font de referència és justificable que la darrera actualització de les dades sigui del 2004, val a dir que la intenció de l’autor d’aquest recurs és anar-hi afegint materials.

    El contingut està organitzat en dos seccions principals que es complementen amb un índex de textos, biografies d’autors y una bibliografia indicativa presentada de manera coherent. S’hi proporcionen enllaços a d’altres pàgines que tracten de dos autors concrets.

    Lara Sánchez Roo

  • Mònica Bastús Camón, 14.04.10 | 19:15h


    Comentari sobre: <www.xtec.cat/recursos/lit_inf/index.html>

    Un dels aspectes més interessants d'aquesta web, és la possibilitat de combinar a la vegada l'aprenentatge del català i de les noves tecnologies d'una forma molt pràctica. Tant la presentació (colors, dibuixos, etc, ) com el seu model de funcionament, són totalment adequats al públic infantil a qui va dirigida aquesta web, donant si més no, la possibilitat de treballar en un mitjà diferent al tradicional.

    Sorprén la gran quantitat de recursos que presenta: des dels exercicis pràctics d'ortografia i vocabulari a la possibilitat d'escriure i fer el teu propi llibre.

  • Olga Vila i Oliveras, 14.04.10 | 19:27h


    Comentari de Biblioteca autonòmica de la Comunitat Valenciana. [Consulta: 13/04/2010] de Laura Bernabeu.

    Referent a l’accessibilitat que té el web de la Biblioteca de la comunitat Valenciana, volia aprofundir i remarcar-la més i fer un especial incís per la seva senzilla claredat i facilitat de navegació, sobretot, si es té en compte la gran quantitat d’informació, formats i enllaços que conté; des d’enllaços a col•leccions, bibliografies, diferents Fons, publicacions, catàlegs, Biblioteca Valenciana Digital; accessibilitat a diferents formes de cerca Interbibliotecària, amb enllaços a altres catàlegs d’Espanya, Internacionals, Virtuals; també apartats de: premsa, links d’interès, agenda, exposicions, trobades, etc.

    Personalment crec que el web inicialment si es valora el disseny estètic i d’interès visual, és antiquat, però els seus continguts i la navegació i ergonomia són excel•lents i molt pràctics; compleixen perfectament moltes pautes d’accessibilitat: accés directe a la plana principal mitjançant INICI, utilitza el codi html, enllaços amb submenú, evita l’ús de desplegables, accés directe al mapa web (molt clar), evita efectes parpellejants, accés directe en tot moment a les opcions de menú principal i menú lateral,etc.

    Olga Vila i Oliveras

  • Olga Vila i Oliveras, 14.04.10 | 19:42h


    Incloc l'adreça URL al meu comentari anterior, no s'ha adjuntat correctament. Disculpeu le molèsties.

    Comentari de Biblioteca autonòmica de la Comunitat Valenciana. <http://bv.gva.es/screens/biblioteca_val.html> [Consulta: 13/04/2010] de Laura Bernabeu.

    Aprofito la incursió per a introduir una altra web que també em va sorprendre molt gratament:

    www.hermeneia.net [consulta 8-4-2010]

    Hermeneia està integrat per 17 investigadors procedents de diferents universitats catalanes, europees i americanes: Universitat Oberta de Catalunya, Universitat Autònoma de Barcelona, Universitat de Barcelona, Universitat Ramon Llull, Brown University (EUA), Faculdade Paulista de Artes (Brasil), Universtiy of Jyvaskyla (Finlàndia), University of Essex (Regne Unit) i Universté d'Artois (França).

    Diferents mirades vistes per un grup de recerca internacional i a propòsit de la literatura digital; és revolucionària, l’actualització constant i el canvi a l’apropament i estudi de la literatura digital.

    L’eix vertebrador de la investigació és la confluència entre les tecnologies digitals i la literatura en un sentit ampli, de creació i de reflexió. El projecte Hermeneia integra les línies de recerca següents: Les noves formes de producció i recepció a la xarxa; La e-literatura; Hipertext i estudis literaris; Teoria de la literatura i literatura; comparada a la xarxa.

    Olga Vila i Oliveras


  • Lara Sánchez Roo, 14.04.10 | 19:54h


    Comentari a recurs electrònic:

    Relats en català. <http://www.relatsencatala.com> [Consulta: del 25-03-2010 al 07-04-2010].

    Una pàgina atraient de ben segur per a una infinitat d’usuaris, fins i tot els editors catalans se’n poden beneficiar d’aquesta eina, doncs tenen a l’abast tota una successió d’inquietuds lectores que poden ajudar a orientar les estratègies de l’edició catalana, ja que quina millor via per a assolir èxits en el mercat del llibre en català que identificar les preferències i inclinacions literàries que tenen els lectors?

    Així mateix aquests lectors tenen l’avinentesa de tenir notícia d’obres o d’autors que desconeixien, alhora que gaudeixen de la possibilitat de descobrir noves tendències literàries que s’ignoraven, com també −i jo especificaria com a molt més enriquidor− avinençar-se amb un determinat gènere literari que s’infravalorava, gràcies a una aguda, suculenta i incitant crítica a alguna obra o autor del gènere literari que es descartava a priori.

    Un espai virtual que proporciona a més a més un mitjà per a desenvolupar i difondre la pròpia creació literària que s’exulta i s’enorgulleix de ser llegida i comentada.


    Lara Sánchez Roo

  • Liliana Altarriba i Muradell, 14.04.10 | 21:36h


    Comentari de www.espaisescrits.cat i biblioteca de Bac de Roda

    El comentari del web de www.espaisescrits.cat i el de la biblioteca de Bac de Roda que guarda el llegat de Miquel Martí i Pol, m'ha recordat altres biblioteques que guarden fons especialitzats en temes diversos, llegats d'autors o llegats patrimonials.

    De les primeres, la biblioteca Mercè Rodoreda de Barcelona www.bcn.cat/bibmercerodoreda , té un fons especialitzat en poesia i hi tenen lloc sovint activitats entorn al tema, a més de la col·lecció local de l'autora.

    La biblioteca Vapor Badia de Sabadell www.sabadell.cat/bims recull la producció bibliogràfica, els estudis literaris i biografies de Joan Oliver-Pere Quart i la colla de Sabadell, grup d'intel·lectuals del qual formava part.

    També té una col·lecció interessant la biblioteca central de Terrassa, www.terrassa.cat/biblioteques amb un fons patrimonial de llibres antics del segles XVI fins el XIX. És a dir, a les biblioteques, a més col·leccions o llegats d'autors, podem trobar bibliografia especialitzada per temes: poesia, llibres antics, llibres anteriors a 1959, literatura infantil i juvenil, memòria històrica, holocaust i nazisme, dones i feminisme, novel·la fantàstica o novel·la negra i policíaca.


    Liliana Altarriba i Muradell

  • Marta Aloy Figueras, 15.04.10 | 19:12h


    Els entra-i-surts de Brossa. Fundació Joan Brossa [et al.]. <http://lletra.uoc.edu/especial/brossa/>. [Consulta: 15/04/2010].


    Exposició virtual sobre la producció poètica i creativa de Joan Brossa que permet endinsar-nos en la seva obra mitjançant una interfície multimèdia molt dinàmica. La plana web està promoguda per la Fundació Joan Brossa i en la seva creació hi han participat diverses institucions com la Universitat Oberta de Catalunya, la Universitat de Barcelona o l’Institut de les Lletres Catalanes. Està dirigida a tots els interessats en conèixer d’a prop l’obra d’aquest poeta, gran referent del moviment avantguardista del nostre país.

    L’exposició virtual recull extractes de la prosa de Joan Brossa, però el seu principal atractiu és l’àmplia selecció de manifestacions poètiques que inclou, com els poemes visuals o els poemes objecte. Els continguts es reparteixen segons la temàtica general de les obres, d’aquesta manera trobem diferenciats “Poesia i Llengua”, “Joc, màgia i humor”, “Compromís social”, “Cinema i Art”, “Alfabet”, “Reflexió vital” i “Amor”. Cada apartat reflecteix breument aspectes rellevants de l’obra de Brossa i ofereix diversos exemples de poesia i prosa, juntament amb vídeos d’entrevistes a l’autor des del 1978 fins el 1998 i les obres escultòriques que podem trobar al carrer. Com a dada interessant, cal destacar la participació de diferents instituts públics en el projecte, que queden reflectits en l’apartat “A la manera de Brossa”, on s’inclouen poemes visuals duts a terme per estudiants.

    El web inclou també una breu bibliografia i un llistat d’enllaços per a tots aquells usuaris que desitgin saber més sobre Joan Brossa i la seva producció poètica. Per als més joves, el web ofereix diversos jocs d’interacció al voltant de la poesia i els trencaclosques, que tant agradaven al poeta.

    Marta Aloy i Figueras.

  • Mireia Nogué sánchez, 15.04.10 | 23:11h


    Argus. Edicions 62: www.edicions62.cat [Consulta 15-04-2010]

    Edicions 62 és la plana web de l’editorial que porta el mateix nom. A la pàgina d’inici hi apareix un menú horitzontal situat a la part superior de la pàgina, amb el qual podem trobar informació sobre les obres traduïdes, els seus e-books, l’agenda i l’actualitat. El menú també disposa d’un enllaç per poder rebre el butlletí d’Edicions 62 per correu electrònic i d’un cercador per paraules.

    A sota d’aquest primer menú n’hi ha un altre a partir del qual es pot accedir a diferents apartats: novetats, catàleg, autors, editorial i premsa. A més, a la part esquerra de la pantalla hi ha un altre buscador que cerca per títol, autor, ISBN i deixa escollir la col·lecció. A part d’això, a la pàgina d’inici hi apareixen les novetats de l’editorial.

    Aquest lloc web permet buscar informació dels títols publicats per l’editorial i dels seus autors i permet comprar els seus llibres i e-books. Un punt a favor d’aquesta pàgina és que facilita la lectura dels primers capítols d’alguns dels seus llibres.

    Mireia Nogué

  • Lluís Rius Oliva, 15.04.10 | 23:51h


    http://pagines.cat

    Pàgines.cat és un bloc que es presenta amb la voluntat de ser una publicació de referència sobre literatura en català i punt de trobada fonamental de persones lectores, creadores, editores i intermediàries. Pretén fomentar la lectura en català i promocionar els autors, llibres i editorials. El web està dirigit pel periodista Jordi Climent, de qui podem llegir un perfil professional en el mateix bloc.


    El bloc té un disseny molt atractiu i treballat i està a l’alçada dels continguts, que podem trobar en forma de textos, imatges i vídeos. Les entrades són breus, ben redactades i algunes admeten comentaris i permeten sindicació. La navegació és clara i podem arribar als articles per més d’un camí (menú, núvol d’etiquetes, categories...).


    M’agrada molt poder contribuir a aquest col·loqui tan interessant amb un recurs de qualitat acabat de sortir del forn. Gaudim-lo!

    Lluís Rius Oliva

  • Carme Molero Grau, 16.04.10 | 11:17h


    Comentari sobre el web de l’Institut Ramon Llull <http://www.llull.cat>

    Aquest portal facilita molta informació sobre la cultura catalana en general. La presentació de la informació és molt amena i això la fa encara més interessant, mitjançant totes les eines multimèdia posades a l’abast del navegant.

    Cadascuna de les 10 icones de la barra de navegació es desplega en submenús amb altres opcions quins continguts abasten notícies de tot tipus: llibres, espectacles, conferències, trobades, exposicions, i tot un seguit d’informacions força interessants.

    Com comenta l’Olga Vila, el portal està enfocat a un accés universal, però sense oblidar les possibilitats ofertes per l’Institut Ramon Llull a docents, literats, traductors, estudiants, etc.. a través de l’opció convocatòries, que aglutina els tràmits i convocatòries de l’Institut amb l’explicació de les subvencions, ajuts, ofertes de feina, beques, .. amb enllaç a la informació detallada i al full de sol·licitud.

    Carme Molero Grau

  • Sergi Merino Toscano, 16.04.10 | 12:52h


    Literatura catalana medieval. Albert Soler Llopart. <http://www.editorialuoc.com/extra_content/84-7306-864-5//web/index1.html> [Consulta: 16-04-2010]

    Aquest recurs ha estat creat per Albert Soler Llopart, doctor en filologia catalana i professor de literatura catalana medieval de la Universitat de Barcelona. L’autor, especialitzat en la literatura del segle XIII, ha tingut el recolzament de la Universitat Oberta de Catalunya per publicar aquest recurs tan en format electrònic com en versió llibre.

    És una pàgina web que recull textos dels autors més celebres d’aquesta temàtica i, a més cartografia, esquemes i imatges de l’època. Trobem material de Jaume I, Bernat Desclot, Ramon Muntaner, Cerverí de Girona, Ramon Llull, Bernat Metge, Ausiàs March, Joan Roís de Corella, l'anònim autor del Curial e Güelfa i Joanot Martorell. La persona que empri aquest recurs pot aprofundir els coneixements adquirint la versió impresa.

    Incorpora eines útils per comprendre els textos com un vocabulari de l’època, un glossari, cronologies i arbres genealògics.

    És una eina clarament amb un sentit didàctic, complementat amb els enllaços que aporta, orientat a estudiants de filologia catalana o a un públic general que vulgui accedir a un fons multimèdia del tema en qüestió.

    Sergi Merino Toscano

  • Sergi Merino Toscano, 16.04.10 | 13:30h


    Comentari sobre RondCat: Cercador de la rondalla catalana. [Consulta: 16-04-2010] de Elisabeth Ferres.

    M’assembla’t un cercador amb una interfície multilingüe i estèticament agradable.

    Es descriu correctament el contingut i com s'ha emprar aquesta eina a les cerques. La possibilitat de cerca pel nom del recull, títol o comarca-regió, sumant-t’hi un índex d'autors folkloristes, faciliten molt el trobar una rondalla en concret. Es completa la informació dels autors amb una breu biografia que enllaça al material de forma directa.

    Cada rondalla té un petit resum, prou adient, per veure de què tracta i establir-ne diferències amb altres registres similars.

    Els enllaços són molt pertinents, a destacar, els què fan menció a les institucions i revistes d'aquesta temàtica.

    Sergi Merino Toscano

  • Amadeu Pons i Lluís Agustí, 16.04.10 | 15:31h


    De les rondalles als goigs,

    La tradició no sempre està renyida amb la novetat o la tecnologia, en ocasions aquesta ens ajuda a que la tradició cultural no desaparegui completament, que es fixi o que fins i tot es recuperi, acabem de veure el cas de RondCat: Cercador de la rondalla catalana. <http://www.sre.urv.cat/rondcat/>, un recurs excel·lent no tan conegut potser com es mereixeria:

    En aquesta direcció hi d'altres interessants recursos web relacionats amb la tradició cultural catalana, i més concretament amb el patrimoni literari d'arrel popular.

    Posem per exemple els goigs, una composició poètica de lloança a la Verge o a un sant, generalment referida a una localitat, a una advocació. La composició acostuma a anar acompanyada d'una il·lustració de la imatge venerada i de la música que es canta en els dies de festa o celebració. Aquesta és una forma de pietat popular antigament molt estesa en el domini del català i que avui dia se li dóna sobretot un valor literari popular, etnogràfic i artístic.

    Un dels reculls recents més complets sobre els goigs accessibles a Internet el trobem a l'article de Nora Vela, "Els goigs a través de recursos electrònics". BiD: textos universitaris de biblioteconomia i documentació. <http://www.ub.edu/bid/23/vela1.htm>.

    En aquest recull trobarem ressenyats alguns dels fons més importants per institucions, advocacions, temàtiques i autors: Fons Sol-Torres. Documents digitalitzats: goigs, de la Universitat de Lleida <http://soltorres.udl.cat/jspui/handle/10459/57>, la Biblioteca de Montserrat<http://www.bibliotecademontserrat.net/catala/biblioteca.htm>, l'insòlit Arxiu Gavín
    <http://www.arxiugavin.com/goigs.htm>, potser un dels arxius privats més importants del país, Els goigs a Internet <http://www.enlloc.com/goigs>. Citem per tancar un blog dedicat als goigs on hi trobareu diàriament el goig d'alguna de les festivitats del dia <http://bibliogoigs.blogspot.com/>.

    Potser en algun d'aquests recursos trobeu la reproducció del vostre sant, santa o de la Mare de Déu de la vostra localitat.

    Lluís Agustí

  • Mireia Nogué sánchez, 16.04.10 | 15:48h


    Comentari del web de Joan Brossa: http://lletra.uoc.edu/especial/brossa [Consulta: 16/04/2010]

    Cal destacar que quan entrem en un dels continguts de la pàgina, com a transició entre plana i plana, hi apareix una imatge poema. A més, tots els continguts es divideixen en presenta, presentació del contingut; obra, sempre relativa al contingut; entrevistes, on l'autor parla d'aquell contingut; a la manera Brossa, on podem trobar peces fetes pels estudiants “a la manera” de l'autor; i interacció, per jugar i aprendre amb l'autor.

    Mireia Nogué Sánchez

  • Maribel Castillo Benítez, 16.04.10 | 19:48h


    Nise: inventari de la poesia catalana del barroc.

    <http://www.nise-barroccatala.net/index.php> [Consulta: 16-04-2010]

    La base de dades NISE és un projecte de la Dirección General de Investigación del Ministerio de Educación y Ciencia, dirigit per Pep Valsalobre, que pretén inventariar la poesia catalana del barroc copiada en manuscrits, com així la impresa, des de principis del segle XVII fins a la primera meitat del XIX.

    L’objectiu és recollir les dades imprescindibles per a poder localitzar les composicions poètiques que es troben disperses en diferents manuscrits i en diversos centres documentals, com ara arxius i biblioteques de Catalunya, de les Illes Balears, del País Valencià, de Madrid, fins i tot de l’estranger.

    El projecte està encara en la seva primera fase, però conté ja prop de 6.000 registres, que proporcionen dades sobre l’autor, el primer vers del poema, el centre documental on es troba l’obra i la seva forma mètrica, entre altres informacions.

    A l’hora de la cerca, els desplegables ens donen la facilitat de poder buscar a partir d’uns índexs d’ autors i de diferents centres documentals, i també està establerta la terminologia de les diferents formes mètriques.

    S’ofereix l’opció de poder consultar diversos estudis publicats sobre la poesia catalana de l’ època barroca, a partir d’uns enllaços que es troben dins de l’apartat de la Biblioteca Digital.

    Maribel Castillo Benítez

  • Maribel Castillo Benítez, 16.04.10 | 19:51h


    Comentari sobre Edicions 62 < www.edicions62.cat>

    L’opció que dóna aquesta editorial de poder llegir les primeres pàgines d’alguns dels seus llibre és molt atraient, i a més, és una manera de fomentar la lectura.

    El que també trobo molt interessant d’aquest recurs és la possibilitat de poder consultar els Ebooks que tenen, una pràctica font per a informar-nos sobre la publicació de llibres digitals en català, que comencen a aparèixer tímidament però que segur que ben aviat tindrem una àmplia oferta.

    Maribel Castillo Benítez

  • carina colomer miralbell, 16.04.10 | 20:11h


    Fèrriz Roure, Teresa i Rius Oliva, Lluís. “Mercè Rodoreda. Joc de mirallshttp://www.lletra.cat/expo/mercerodoreda/ [Consulta: 11-04-2010].

    Exposició virtual, divulgativa, sobre la biografia, la personalitat i l’obra de Mercè Rodoreda.

    Per commemorar el centenari del naixement de l’autora, Lletra (espai de literatura catalana de la UOC), la Institució de les Lletres Catalanes i la Fundació Mercè Rodoreda, van promoure aquesta iniciativa.

    Teresa Fèrriz i Lluís Rius, responsables de la idea, el concepte i la direcció, aprofiten eficaçment molts dels recursos que ofereix el mitjà (d’interactivitat, gràfics i sonors) per presentar l’escriptora, sempre a través de textos, des de quatre punts de vista diferents. Quatre punts de vista que, com si es tractés d’un joc de miralls, plegats, conformen “una finestra única a l’univers literari”[1] de l’escriptora.

    Dos apartats, secundaris, presents en tota la visita virtual, aporten dades complementàries: la cronologia situa els fets determinants de la seva vida privada i professional i els contextualitza en relació als fets sociopolítics de la Catalunya i l’Europa del moment; l’apartat Rodoreda llegida ofereix la possibilitat d’escoltar un mateix fragment de La plaça del diamant en nou idiomes diferents.

    El format virtual de l’exposició permet incloure, a més a més dels crèdits i els agraïments, un llistat prou ampli de fonts bibliogràfiques i enllaços d’interès.


    Carina Colomer Miralbell


    [1] text d’introducció de l’exposició virtual

  • carina colomer miralbell, 16.04.10 | 20:43h


    Comentari sobre Arca (http://www.bnc.cat/digital/arca/index.html).

    Seguint les recomanacions de l’Amadeu Pons, m’he passejat una bona estona pel web d’Arca (Arxiu de revistes catalanes antigues)

    És un recurs molt interessant sobre “col·leccions completes de revistes que ja no es publiquen sobre art, llengua, societat i cultura catalanes”. Es poden buscar per ordre alfabètic o per un aplicatiu de cerca avançada. Una ressenya presenta cada una de les les publicacions i aquestes endreçades per números, són consultables página a página (imatges i textos).

    El recurs també permet fer un arxiu particular amb documents preferits.

    A banda de l’interès cultural evident, és un recurs que em será força útil en la preparació de moltes de les meves feines (museografía). Així doncs, moltíssimes gràcies pel suggeriment.


    carina colomer miralbell

  • Marc Segura Oms, 16.04.10 | 20:57h


    Comentari sobre el web http://www.xtec.es/~malons22/personal/

    Excel·lent portal que és una síntesi d’un període en què la literatura catalana va passar del no res a assolir una certa normalització. Com deia la Lara Sánchez, el web permet de passejar pels textos més significatius de la Renaixença (i dels posteriors "ismes") i, també, endinsar-se en el seu context històric. I és cert, perquè la seva esquematització ens acosta a l'època alhora que ens facilita la lectura d'uns textos que són imprescindibles per entendre el que va ser, i contínua essent encara, la nostra literatura i cultura.

    Marc Segura.

  • Rosa Andreu i Roura, 17.04.10 | 11:45h


    Consell Català del Llibre Infantil i Juvenil (ClijCAT) <http://www.clijcat.cat/> [Consulta el 9 d'abril 2010].

    El Clijcat, el Consell Català del llibre Infantil i Juvenil és una federació d'organismes, sense cap finalitat lucrativa ni especulativa, per promoure i difondre el llibre infantil i juvenil i la lectura. Fa més de 25 anys que es va constituir i hi són representats tots els agents que intervenen en la creació, edició i difusió d'aquesta literatura. Hi tenen la paraula, doncs, els escriptors, editors, il·lustradors llibreters i bibliotecaris. La seva pàgina web, doncs, és un el lloc on podem saber la feina que fan, a més de quantitat d'enllaços tots relacionats amb aquesta literatura particular com és la dedicada a un públic infantil i juvenil.

    Els enllaços que es proposen a la part dreta de la pantalla d'inici hi trobem des dels projectes que el Clijcat recolza (Nascuts per llegir...), un diccionari d'autors i il·lustradors, fins als fòrums per opinar sobre els premis Atrapallibres i Protagonista jove (premis que els concedeixen els mateixos lectors infantils i juvenils, segons l'edat) etc.

    Ressaltem l'enllaç a la revista Faristol que publica el mateix Clijcat periòdicament (l'any passat es va publicar dos cops) on a més d'articles hi ha la crítica de llibres infantils i juvenils publicats a Catalunya i que val la pena tenir en compte.

    Interessant també el diccionari d'autors i il·lustradors, amb una biografia i bibliografia i dades per contactar-hi.

    I com a cirereta s'agraeixen les il·lustracions que encapçalen cada pàgina, d'autors diferents i que canvien dia per altre..

    Pel que fa a la navegació, possibilitats de llegir la pàgina en castellà o amb anglès i opcions de recuperar els números passats de Faristol o d'estudis que el Clijcat ha encarregat sobre el tema de la lectura i els joves i infants. S'agraeix que els enllaços cap a pàgines exteriors s'obrin automàticament en un pagina nova, per així no perdre mai de referència la pàgina del Clijcat


    Rosa Andreu i Roura

  • Joan Sunyer Abellan, 17.04.10 | 12:08h


    Edi.cat: edicions digitals en català <http://edi.cat/> [Consulta: 17/04/2010]

    Xarxa d'editors independents en català que col·laboren per a la difusió dels seus catàlegs i la venta de llibres digitals a través de la xarxa. Fundada per Angle, Bromera i Cossetània, ha anat incorporant altres membres com Abadia de Montserrat, Alpina, La Galera o Edicions 62.

    Centra la seva activitat principal en la venta electrònica de llibres digitals en diferents formats, oferint també informació tècnica. Cada obra es presenta acompanyada de la imatge de portada, una breu sinopsi i una presentació de l'autor, així com el preu i els formats disponibles. La web inclou un bloc de premsa, amb les notícies més destacades que afecten la seva actualitat, i un altre de genèric amb informacions de tota mena relacionades amb els llibres i la edició digital en català especialment.

    A través d'un cistell de compra podem adquirir còpies digitals d'obres d'Isabel Clara-Simó o la premi Nobel de literatura Herta Müller, novetats mediàtiques, com el llibre del president del parlament Ernest Benach o el de'n Joan Laporta, novel·les juvenils del guanyador del Premi d'Honor de les Lletres Catalanes Josep Vallverdú o les guies d'itineraris per Catalunya de la col·lecció Azimut.

    Joan Sunyer Abellan




  • Joan Sunyer Abellan, 17.04.10 | 12:36h


    Fèrriz Roure, Teresa i Rius Oliva, Lluís. Mercè Rodoreda. Joc de miralls. Una exposició de LletrA <http://www.lletra.cat/expo/mercerodoreda/> [Consulta: 16/04/2010]

    Seguint les recomanacions de la Carina m'he donat un tomb virtual per aquesta exposició.

    Trobo especialment encertada l'òptica des d'on s'enceta la idea, centrant aquest Joc de miralls en diferents perspectives d'una mateixa història segons qui en sigui el narrador, tal com succeïa a Mirall Trencat, una de les obres més reconegudes de l'escriptora. L'alternativa constant entre textos, imatges, vídeos i lectures fan que la nostra visita per l'univers de l'autora sigui una passejada tranquil·la per gaudir amb aquest joc d'òptiques, o potser de miralls. En definitiva, una gran descoberta per qui vulgui aprofundir en Rodoreda, o tal vegada descobrir-la per primer cop en la complexitat dels seus matisos.

    Joan Sunyer Abellan

  • Emma Potí Jové, 17.04.10 | 18:18h


    Textos de literatura catalana (1833-1931). http://www.xtec.cat/~malons22/personal/. [Consulta: 17/4/2010].

    El recurs Textos de literatura catalana (1833-1931) conté textos que es corresponen a gairebé 100 anys de la història de la literatura catalana: des de la Renaixença, tot passant pel modernisme i el noucentisme, fins a les avantguardes i l’inici de la Guerra Civil. La voluntat d’aquest web és fer una petita història de Catalunya durant aquest període de temps a partir de documents literaris importants.

    El recurs està dividit en dues seccions clares una corresponent a la Renaixença, subdividida en gèneres literaris (poesia, narrativa, teatre) així com en les etapes i d’altres aspectes interessants (inicis, consolidació, cronologia i llengua literària). L’altra secció cobreix el període de 1892 i 1931 i integra el moviment modernista, noucentista i les avantguardes. En aquest apartat també hi trobem el cinema i la literatura infantil i juvenil, entre d’altres.

    Tots el web segueix una mateixa estructura, i és que a més de reproduir els textos acompanyats de preguntes i indicacions per a treballar-los, aquests es contextualitzen amb unes breus introduccions als moviments i als gèneres. El web també incorpora un índex dels autors i els textos que conté classificats per gènere o moviment literari. A més a més, també hi trobem biografies d’escriptors i literats catalans extretes de la GEC o del Diccionari de literatura catalana d’Edicions 62 així com un llistat de la bibliografia utilitzada a l’hora d’elaborar aquest recurs.

    Per últim cal dir que en la presentació del recurs es menciona que es tracta de quelcom provisional pendent de revisió i que està en continua actualització. Tot i això penso que es tracta d’una bona eina per introduir-nos a la literatura d’aquesta època.


    Emma Potí Jové

  • Inma Tortosa Soriano, 18.04.10 | 10:27h


    Web a web : literatura. Generalitat de Catalunya. <http://www15.gencat.net/pres_cwaw/AppJava/seccio.do?sid=800603> [Consulta: 13/04/2010].

    Directori dirigit al públic en general, que recull webs relacionats amb Catalunya. Els webs apareixen classificats per temes, i no hi ha limitacions geogràfiques ni lingüístiques. El directori es forma amb la col·laboració de la ciutadania, qui fa un formulari d’alta del web. A partir d’ací, la Generalitat de Catalunya selecciona els recursos per ser acceptats, que poden ser internacionals i en qualsevol llengua, sempre que tinguin relació amb Catalunya.

    Les entrades per cadascun dels recursos que s’inclouen al directori consten del títol, una breu descripció del contingut i l’URL. Com que els enllaços es trenquen sovint, Web a Web detecta les pàgines inactives i després de cinc comprovacions, les retira.

    Cal dir que per visualitzar correctament el recurs, és necessari tenir actualitzat el java.

    Inma Tortosa

  • Josep-Lluís Sotorra, 18.04.10 | 11:06h


    Comentari sobre Edi.cat: edicions digitals en català <http://edi.cat/> [Consulta: 17/04/2010] i inserit per Joan Sunyer Abellan el 17.04.10 a les 12.08 h

    Crec que és un web força interessant, ja que tot i que es tracta d'una plataforma comercial (vendre llibres digitals) el fet d'oferir les edicions digitals de les obres en català fa que la nostra llengua, la nostra literatura, pugui entrar de ple en la darrera tendència tècnica de lectura.

    Es desconeix si el futur de la literatura passarà majoritàriament pels lectors de llibres digitals en detriment de les edicions en paper, el que és obvi és que, per ara, encara que modestament, és el present. Per això, potser cal dir que aquest web, no solament és interessant sinó que és important per tal que "nosaltres" estiguem presents en el món del segle XXI.


    Josep-Lluís Sotorra






  • Josep-Lluís Sotorra, 18.04.10 | 11:53h


    "Premis literaris en català". Literatura i llibres. Departament de Cultura i Mitjans de Comunicació. Generalitat de Catalunya. < http://cultura.gencat.net/prelit/> [Consulta: 18/04/2010].

    Es tracta d'una pàgina dins del web del Departament de Cultura i Mitjans de Comunicació de la Generalitat de Catalunya on podem trobar recollides les dades de tots (o una gran majoria) dels premis literaris que es convoquen en català.

    La pàgina permet trobar els premis convocats tant per la seva modalitat (poesia, narrativa, teatre, assaig, articles periodístics...), com per la denominació del premi, com per l'entitat convocant o per la població de la convocatòria.

    En demanar-li un paràmetre ens apareix a la pantalla una relació amb tots els premis que s'adiuen a la sol·licitud ordenats per la data de termini de presentació. Cada nom de premi, mitjançant un enllaç, ens permet accedir a la informació detallada de les seves bases.

    És una pàgina adreçada a tothom qui pugui estar interessat amb els premis literaris ja que recull tots els premis i modalitats, sigui quina sigui la seva categoria literària.

    A més, hi podem trobar el palmarès dels premis més importants des del primer dia de la seva convocatòria.

    També, des d'aquesta pàgina, podem accedir a una versió en PDF de periodicitat mensual que recull tots els premis convocats i amb data de termini vigent. Cal dir que aquesta versió és força més antiga que la pàgina web, ja que abans de la implantació d'Internet com a mitjà de comunicació, el Departament de Cultura ja l'editava en paper i es podia adquirir a la Llibreria de la Generalitat.


    Josep-Lluís Sotorra

  • Rosa Andreu i Roura, 18.04.10 | 16:08h


    L’Hora del lector de TV3 : http://www.tv3.cat/lhoradellector [Consulta: 18-04-2010]

    Estic d'acord amb L'Elvira Compte sobre l'hora del lector en dos punts sobretot: un programa de televisió gràcies a la xarxa és referent cultural i que sense ser una pagina concebuda com a pròpiament literària ens acosta a una literatura propera i humana. I és que crec que aquí és on rau el seu encant.

    Aquesta pagina es despulla de tot academicisme i rigidesa acadèmica.

    Les recomanacions dels llibres van acompanyades d'una fotografia del qui els recomana. Impagable de la Víctor Amela.

    La genial irreverència i ironia que desprèn el blog culmina, penso jo, a l'enllaç anomenant coses útils. Perquè ja em direu sinó és útil l'enllaç a la Biblioteca Nacional del Japó.

    Ah, el tema políticament incorrecte també hi és present. Us podeu creure que hi ha una foto de l'Emili Manzano fumant?.

    Un blog suggerent, irreverent i amb molt sentit de l'humor. I penseu que quan es parla de literatura costa poder afegir-hi aquests adjectius.


    Rosa Andreu

  • Maria Pons Ventura, 18.04.10 | 17:10h


    Cornabou: revista de literatura infantil i juvenil. <http://www.andreusotorra.com/cornabou/>. [Consulta: 13/04/2010]

    Cornabou és una revista digital de literatura infantil i juvenil en català.

    A la seva pàgina web podem trobar diferents apartats on hi ha varis tipus de documents, entre ells en destaquen els següents: articles, ressenyes, bibliografies, pàgines web d'escriptors i escriptores amb obra publicada, connexions amb altres sectors d'interès com editorials, llibreries i revistes especialitzades. A més a més, també recull novetats literàries, premis literaris i notícies relacionades amb el món de la literatura infantil i juvenil.

    Cornabou té com a objectiu principal la difusió de la literatura infantil i juvenil catalana i els seus autors, a través de la xarxa, però també recull les novetats d'autors en altres llengües i totes aquelles notícies que tenen relació amb aquest àmbit editorial, sigui quin sigui el lloc o la cultura on es produeixi.

    La pàgina web és actualitzada amb regularitat, així podem trobar notícies i informació recent.

    La revista prové de l’entitat Escornalbou Associació Cultural, i la seva direcció va a càrrec de la Lena Paüls.


    Maria Pons Ventura

  • Maria Pons Ventura, 18.04.10 | 17:38h


    Comentari sobre ClijCAT:

    Fent un cop d’ull al recurs recomanat he pogut veure i comprovar que ClijCAT és un excel·lent portal on poder trobar tot tipus d’informació relacionada amb el món de la literatura infantil i juvenil.

    Un dels apartats que més m’ha cridat l’atenció és el de notícies. Com que la web s’actualitza amb regularitat ara que ve Sant Jordi podem veure, per exemple, diferents propostes per a nens i joves relacionades amb aquest dia.

    Un altre dels apartats que penso que val molt la pena és el que s’anomena Destacats ClijCAT , en ell ens podem informar sobre convocatòries de diferents premis de literatura, així com les bases per a poder-hi participar i tota la informació vinculada amb aquests concursos, també ens podem informar sobre exposicions i altres activitats que es duen a terme.

    Crec que si teniu una mica de temps és força interessant deixar-se perdre per aquesta pàgina web.

    Maria Pons.

  • Lorena Mulero Rios, 18.04.10 | 19:29h


    "800 años de literatura catalana" recull diferents obres de la literatura catalana des principis del S. XII. Divideix la literatura catalana en quatre etapes: inicis i plenitud, transició, Renaixença i Modernitat.

    Les reproduccions digitalitzades que s’inclouen són de gran qualitat i representen obres significatives amb les que s’il·lustra la història de Catalunya a través de la seva literatura.

    L’exposició mostra les relacions de la literatura catalana amb països com Alemanya, Espanya, França, Holanda, Hongria, Itàlia, Portugal, Rússia i Suècia. Aquestes relacions s’estableixen a partir de la gran quantitat de traduccions al català d’obres estrangeres i també de la influencia de la literatura catalana fora de Catalunya

    Lorena Mulero Rios.

  • Pacífico Izquierdo Fuente, 18.04.10 | 21:07h


    Website ACEC Associació Col·legial d’Escriptors de Catalunya. ACEC. <http://www.acec-web.org/> [Consulta: 14/04/2010].

    ACEC es la web oficial de l’Associació Col·legial d’Escriptors de Catalunya. Aquest espai web esta dirigit als escriptors catalans així com als traductors, compiladors o crítics literaris del país sense limitar per l’ús d’una llengua en concret.

    Aquest recurs electrònic serveix per donar suport a tots aquests autors del món de les lletres a Catalunya. Oferint uns serveis d’assessorament jurídic a càrrec dels professionals de l’associació, també es un espai d’informació i una guía d’ajuda per aquest gremi profesional.

    L’ACEC presenta una apartat força complert respecte als drets d’autors i la normativa vigent a més a més ens dona informació sobre el funcionament del dipòsit legal i l’ISBN.

    Però també aporta seccions d’interès per aquest públic especialitzat com es una agenda d’activitats relacionades amb el món literari a Catalunya o l’accés gratuït per consultar el butlletí editat per l’ACEC en format PDF i un altre publicació periódica electrònica anomenada el Quinzenal.

    També, des d'aquesta pàgina, possibilita l’accés a blocs, bibliografies i altres enllaços d’interés de diferents autors catalans. Recollits en un llistat d’autors ordenats alfabèticament.

    Per últim destacar un arxiu audiovisual de poetes catalans on presenten fragments literaris llegits per l’autor en qüestió.

    Pacífico Izquierdo Fuente


  • Jordi Llobet Domènech, 18.04.10 | 23:15h


    Ficcions enfora!, més dades sobre l'Institut Ramon Llull

    La Institució de les Lletres Catalanes, amb la col·laboració de l’Institut Ramon Llull, han organitzat l’exposició “Ficcions enfora. La literatura catalana exporta relats: 101 veus que conten històries”, comissariada per Esteve Miralles i Enric Gallén. L’exposició, que té la voluntat de divulgar les principals fites de la projecció exterior de les lletres catalanes, es pot veure a Barcelona, al Palau Moja, entre el 9 d'abril i el 13 de juny de 2010.

    L’exposició presenta una mostra d’autors i d’obres de la literatura catalana que han estat traduïts a altres llengües. Una informació que es pot completar a partir d’altres fonts específiques que inventarien aquesta producció:

    TRAC: traduccions del català: font d’informació que recull la base de dades històrica creada per la Institució les Lletres Catalanes i la de l’Institut Ramon Llull que ara la gestiona i la manté actualitzada. de

    Visat, traduccions de la literatura catalana: Base de dades impulsada pel Pen Català en què es presenten amb una breu introducció les obres de cada autor, amb una valoració crítica que s’acompanya de la relació de traduccions fetes en els diferents idiomes. L’espai pretén oferir una imatge representativa del llegat literari català al públic internacional i es proposa anar actualitzant i ampliant la informació bibliogràfica que recull.

    Al costat d'aquestes bases de dades específiques, cal tenir present que la Biblioteca de Catalunya, com a institució encarregada de vetllar per la conservació i la difusió del patrimoni bibliogràfic català, assumeix el repte de reunir i inventariar aquesta producció i fer-la accessible a la comunitat.


  • Alba Salgado Polonio, 19.04.10 | 12:49h


    Fons local de publicacions periòdiques digitalitzades. Diputació de Barcelona.<http://www.diba.es/xbcr/default.htm> [Consulta el 18 d’abril 2010].

    Aquest recurs recull el fons de publicacions periòdiques com revistes, diaris, butlletins, etc, d’àmbit local.

    Aquestes publicacions tenen una temàtica variada i contemplen un ampli període històric fins a l’actualitat.

    Actualment tenen a disposició de l’usuari 251 títols de publicacions locals i 80.445 exemplars disponibles en format PDF i encara es continua treballant per incorporar nous títols.

    A partir d’aquest recurs s’ha engegat el programa de digitalització dels documents originals dipositats a les biblioteques municipals per poder facilitar la seva difusió a través d’Internet.

    A través de l’ interfície web es poden consultar totes les dades i les revistes es poden visualitzar en PDF on l’usuari hi pot navegar i anar cap endavant o cap enrere com si la publicació fos en paper.

    A l’apartat de cerca trobem un índex alfabètic de títols i un altre amb les matèries on podem trobar publicacions sobre literatura catalana, noucentisme, avantguardisme, cultura catalana, etc. Quan fem la cerca trobem una interfície amb els diferents números d’aquella publicació i la matèria a la qual correspon.



    A més a més ens ofereix la possibilitat d’informar-nos d’on podem trobar els originals de les diferents publicacions, és a dir, en quines biblioteques de la Xarxa les podem trobar.També ens ofereixen un apartat d’ajuda i un altre de suggeriments.

    Alba Salgado Polonio

  • Marcel Martínez Manyé, 19.04.10 | 15:32h


    Espais escrits: Xarxa del patrimoni literari Català. <www.espaisescrits.cat >.
    [Consulta: 16/04/2010].

    Espais Escrits. Xarxa del Patrimoni Literari Català és una associació privada sense ànim de lucre, constituïda amb el suport de la Institució de les Lletres Catalanes l’any 2005, amb l’objectiu d’articular els projectes de custòdia, recerca, i difusió del llegat tangible i intangible dels escriptors de la literatura catalana, per tal de cartografiar el patrimoni literari català a través de les institucions que el vetllen i en promouen la lectura i els estudis.

    El projecte tot i força complet necessita encara més creixement, tot i que la base de dades d’escriptors amb que compta és força notable.

    Marcel Martínez Manyé

  • Pacífico Izquierdo Fuente, 19.04.10 | 19:22h


    Comentari sobre l'Associació d'Escriptors en llengua catalana, l'AELC.

    He decidit comentar aquest espai web perquè jo també he seleccionat i analitzat una entitat professional d'escriptors similar com es l'Associació Col·legial d'Escriptors de Catalunya.

    Trobo que tots dos son recursos molt vàlids per l'assistencia jurídica, informativa per al gremi d'escriptors, traductors i del món literari en general.

    També hi han diferencies substancials entre les dos associacions per exemple aquesta AELC només té com a destinataris i usuaris als escriptors de llengua catalana mentre que l'Associació Col·legial d'Escriptors de Catalunya dona servei i suport a tots els autors literaris de Catalunya sense limitació sobre l'us lingüístic.


    Pacífico Izquierdo Fuente

  • Alba Salgado Polonio, 19.04.10 | 20:52h


    Comentari a Textos de literatura catalana (1833-1931).

    Aquest recurs ens ajuda a fer memòria i a conèixer els començaments de la literatura catalana. Trobo que és molt interessant ja que ens aporta explicacions molt clares de cada moviment literari.

    El que més m’ha cridat l’atenció es l’apartat Literatura infantil i juvenil perquè pots veure reculls de revistes, novel·les i llibres escolars que et mostren com eren els llibres d’abans, a més a més hi apareixen petits textos d’alguns llibres que fan que aquesta visió cap enrere sigui millor.

    Alba Salgado Polonio

  • Amadeu Pons i Lluís Agustí, 20.04.10 | 11:33h


    El Col·loqui segueix,

    Hem entrat en l’última setmana d’aquest Col·loqui interuniversitari, el resultat és fins ara prou engrescador: molts ja hi heu participat i comentat força recursos sobre tota mena de temes, èpoques, gèneres i autors.

    Hem après o recordat eines que tenim a l'abast de manera fàcil, ràpida i gratuïta.

    De ben segur que encara ens en queden, us animem a que hi digueu la vostra, a que compartiu amb tots nosaltres aquella informació que coneixeu o a comentar aquell que acabeu de descobrir gràcies al Col·loqui.

    Seguim!

  • Lorena Mulero Rios, 20.04.10 | 18:41h


    Comentari a El món i un llibre.

    En la meva opinió, les exposicions virtuals són recursos molt entretinguts i agradables de consultar. Així mateix, l'exposició virtual El món i un llibre, recurs proposat per l'Eva Crespo Naranjo, m'ha semblat molt interessant perquè descobreix les raons que porten a un lector a escollir un llibre. També, d'una altra banda, s'explica com es produeixen els llibres per tal de ser atractius als lectors.

    Un aspecte a destacar del recurs es que conté animacions que permeten a l'usuari interactuar amb la interfície, tot i això conté poques reproduccions d'obres.

    Lorena Mulero Rios.

  • Elisenda Vidal Jané, 20.04.10 | 20:38h


    L’exposició que trobem en línia “800 años de literatura catalana” va ser creada per la Institució de les Lletres Catalanes, una entitat de la Generalitat de Catalunya, l’any 1989.

    M’agradaria afegir la citació per a que hi pugueu accedir:

    Institució de les Lletres Catalanes. 800 años de literatura catalana. http://cultura.gencat.net/ilc/literaturacatalana800/es/index58284.htm. [Consulta: 20/04/2010].

  • Elisabeth Ferres Mestres, 20.04.10 | 23:57h


    Comentari del recurs: Imatges i paraules de Pere Calders: una invasió subtil presentat per Anna M. Lahosà Alcoverro.

    De fa molts anys em considero entusiasta seguidora dels relats de Pere Calders. Ha estat tot un descobriment conèixer l'existència d'aquest recurs. No només permet aprofundir en l'obra de l'autor si no que permet situar-lo en el seu context biogràfic concret. Això fa que ens adonem que malgrat totes les circumstàncies adverses, se'ns mostra com una persona polifacètica i amb molta empenta. Si li haig de trobar alguna pega a aquest recurs, diria que a primer cop d'ull em va semblar molt fosc i el fet que les fotografies es moguessin amb el cursor em va semblar molt atabalador. Pel que fa a la resta, magnífic.

  • Marta Aloy Figueras, 21.04.10 | 10:46h


    Comentari a:

    Fèrriz Roure, Teresa; Rius Oliva, Lluís. Mercè Rodoreda: joc de miralls. <http://www.lletra.cat/expo/mercerodoreda/>. [Consulta: 21/04/2010].

    Considero aquest recurs una eina molt interessant per apropar-nos a l’univers literari de Mercè Rodoreda, gràcies sobretot a la interacció que ofereix el web i l’organització dels continguts per tal de conèixer-la des de diferents punts de vista. Com mencionava la Carina en el seu comentari, el joc de miralls que planteja l’exposició és la base de la iniciativa, a la manera de retrats que ens ajuden a formar una única imatge de Mercè Rodoreda.

    Trobo molt encertat oferir cada comentari en text o en vídeo, ja que amplia el públic que pot consultar aquest recurs, així com també ho fa la navegació en castellà, anglès o alemany.

    És important però tenir en compte que aquesta exposició virtual ens acosta a l’autora i indirectament a la seva obra, però no inclou cap tipus de bibliografia. D’aquesta manera, no es tracta d’un recurs enfocat a conèixer la seva obra (com seria el presentat en aquest col·loqui sobre Joan Brossa), sinó que ens presenta les seves circumstàncies vitals, la seva personalitat i el que la va empènyer a començar a escriure.


    Marta Aloy Figueras.

  • Diana Guisado Yang, 21.04.10 | 15:19h


    Associació d’Escriptors en Llengua Catalana. <http://www.escriptors.com>. [Consulta: 21/04/2010].

    Pàgina web de l’Associació d’Escriptors en Llengua Catalana (AELC), que proporciona informació de la pròpia entitat i de com ens hi podem associar, defensant i promocionant aquest col·lectiu de professionals format per escriptors, traductors, dramaturgs, guionistes, etc., catalans, dins de l’àmbit de la literatura catalana.

    A la pàgina d’inici, per una banda, hi trobem notícies d’actualitat d’interès i una agenda d’activitats de l’AELC dirigides als socis. A més hi trobem un apartat sobre temes professionals dins l’associació, referent a la propietat intel·lectual, als contractes d’edició i assessorament, al préstec interbibliotecari, etc, i d’altres de publicacions, audiovisuals, etc.

    Per altra banda, podem accedir lliurement a dues bases de dades que proporciona la mateixa associació: la de traductors, on es pot consultar informació de contacte sobre traductors catalans associats, i la d’escriptors, que dóna accés al portal o pàgina web on s’hi troba molta informació d’interès literari sobre els autors catalans consultats i sobre la seva trajectòria literària.

    Diana Guisado

  • Diana Guisado Yang, 21.04.10 | 15:35h


    Comentari a Website ACEC Associació Col·legial d’Escriptors de Catalunya en relació a la pàgina web de l’Associació d’Escriptors en Llengua Catalana

    Crec interessant que existeixin ambdues entitats ja que representen i donen suport a un col·lectiu de professionals que és bastant nombrós a Catalunya.

    Referent al comentari que ha proporcionat el Pacífico, és destacable que existeixi aquesta associació d’escriptors que escriuen en català, perquè, en aquest cas, és menys nombrós a diferència del total d’escriptors a Catalunya, i també interessa recolzar allò que fa que la nostra literatura sigui enriquidora dins l’àmbit literari.


    Diana Guisado

  • Gemma Escofet Martínez, 21.04.10 | 23:03h


    Llegirllibres.cat: Bloc literari que fomenta la lectura i els autors catalans. Smallsquid. <http://www.llegirllibres.cat/ >.[Consulta: 19/04/2010].

    Llegirllibres.cat és un bloc literari en català on hi podem trobar anàlisis de llibres, tant de llibres de novetats com de clàssics. El bloc també posa a la disposició de l’usuari articles, llibres per descarregar gratis i comentaris i opinions de llibres de diferents gèneres.

    Aquest bloc forma part de Weblogs.CAT, que és una xarxa de blocs creada per Smallsquid S.L. destinada als lectors en català.

    El bloc té com a objectiu fomentar la lectura de literatura catalana, d’aquesta manera, genera un debat d’opinió i a la vegada t’informa de possibles lectures interessants, segons les preferències de cadascú.

    Com a recurs la pàgina web ofereix un apartat format per seccions on hi podem trobar comentaris de llibres de diferents gèneres (contes, novel·la, llibres infantils,...), també disposa d’un arxiu d’articles per data i un altre per matèries, on pots cercar articles.

    Pel que fa a l’abast cronològic disposa de documents a partir del 2008, per tant és un recurs bastant actual.

    Per acabar el recurs està destinat per un públic en general, i molt útil per les persones interessades en autors catalans i a la lectura.


    Gemma Escofet Martínez

  • Gemma Escofet Martínez, 21.04.10 | 23:33h


    Comentari del recurs: L’Hora del lector de TV3 : http://www.tv3.cat/lhoradellector [Consulta: 9-04-2010]

    Estic d'acord amb l'autora del comentari, quan diu que L'Hora del llibre és un referent cultural literari, ja que mica en mica el programa de televisió ha anat agafant protagonisme. Amb l'inici del programa es produeix una clara intenció de difusió dels llibres i fomentar la seva lectura, però gràcies a la xarxa el referent cultural de la llengua catalana ha augmentat.

    Aquest programa és molt important per la nostra cultura i ens aporta coneixements, gràcies, en part, als col·laboradors i tertulians del programa.

    És veritat que la visió que ens donen a l'hora de comprendre els mots i el que hi ha darrera de cada escriptor o escriptora, ens apropa a la lectura.

    Gemma Escofet Martínez

  • Víctor Cabezas Mena, 22.04.10 | 17:51h


    Josep Maria Solé. Vols llegir...?[en línea]: Programa Literari de Ràdio Nova-Vilanova del Camí. Radio Nova.

    <http://volsllegir.blogspot.com/> [Consulta: 22/04/2010]

    Vols llegir...?es un blog que reune todo tipo de noticias actuales relacionadas con la literatura catalana. Dicho blog, surge a partir de un programa de radio titulado Radio Nova. Gran parte del programa de radio, como el blog, es llevado a cabo por Josep Maria Solé.

    El blog ofrece noticias relacionadas con la literatura catalana actual: novedades, información sobre autores y premios, festivales literarios, presentación de monografias y todo tipo de noticias que tengan a ver con la literatura catalana.

    Las noticias se exponen con ilustraciones y videos, acercando al lector a los acontecimientos sucedidos.

    El programa de radio está afincado a una población: Vilanova de Camí. Por ello, el blog ofrece actividades culturales y literarias producidas en dicho municipio. Des de ferias hasta las actividades del día del libro, el blog nos ofrece a modo de noticia los acontecimientos de Vilanova del Camí.

    También, podemos encontrar información relativa a los nuevos programas de radio que se emiten. La vinculación del programa del radio con el blog es clara: todos los programas se pueden consultar y escuchar en la misma página web, los cuales se presentan como podcast. E incluyen el número del programa. Esto, posibilita la consulta de programas anteriores.

    Otra sección importante es bibliobloc. Aquí, podemos encontrar recomendaciones de los libros de mayor interés para los lectores. En este apartado, exceptuando alguna de las obras que son de autores extranjeros, la gran mayoría son de autores catalanes.

    Creo que un blog de estas características fomenta la cultura dentro del propio municipio, y a la vez también mantiene informado a la gente de sus actividades y programas.

  • Víctor Cabezas Mena, 22.04.10 | 17:58h


    Comentario de 80 grams <http://80grams.blogspot.com/> [Consulta: 22/04/2010]

    El blog de 80 grams no está tan centrado en una población concreta y por lo tanto, ofrece un mayor número de actividades centradas en diferentes municipios o provincias.

    Ambos blogs cuentan con noticias y podcasts de sus programas de radio, pero 80 grams tiene una presentación más ordenada. En la página principal, podemos observar las últimas entradas pero también encontramos los diferentes apartados que engloba el blog de una forma dividida y organizada: de noticias, novedades, entrevistas y especiales.

    Tanto 80 grams como vols llegir...?, cuentan con recomendaciones literarias y ambos blogs tienen la posibilidad de comunicación entre lectores, gracias a la posibilidad de dejar comentarios en las respectivas entradas.

    Como conclusión, decir que ambos blogs tienen grandes semejanzas y que cuentan con un gran espíritu de difusión de nuestra cultura. El hecho de que uno de los blogs se centre en una pequeña población y el otro sea más generalista, demuestra que las ganas de acceder a la cultura y promoverla en un medio de difusión se encuentra en todos los lugares,ya sean pequeños o grandes.

    Muy de acuerdo con el comentario de Cristina.

  • Cristina Grau Garriga, 22.04.10 | 18:06h


    80 grams

    80 gramsés un bloc de comunicació literària donat d’alta alDirectori de blocs dels països catalans(http://www.cercabloc.cat/fitxa.php?bloc=1485&titol=80grams).

    Està basat en el programa de ràdio80 gramsque es fa cada dilluns d’1 a 2 del migdia aRàdio Ciutat de Badalona(94.4FM). Tant aquest programa de ràdio como el bloc, tenen l’objectiu de difondre la literatura catalana i ho fan a través de notícies, entrevistes, reportatges, el rànquing dels llibres catalans més valorats i el repàs de les obres catalanes clàssiques.

    Així doncs, la informació que ofereix el bloc ens permet conèixer la literatura catalana i sobretot, el seu estat actual. Per tant, ens facilita dades de llibres, autors, editorials i activitats literàries. Fins hi tot, també potencia la creació literària en català mitjançant concursos literaris que s’organitzen el mateix bloc, com per exempleEncadena’t a 80 grams.

    A més qualsevol persona pot comentar les entrades realitzades en alguna de les seccions de80 gramscom si es tractés d’un club de lectura obert a tothom.

    Finalment, cal destacar que conté enllaços interessants dins de l’àmbit de literatura catalana, entre els quals trobem: Club de literatura virtual, Blogs de lletres, Escola d’escriptura de l’Ateneu, LletrA – Web catalana de la UOC, Literata – Agenda literària, etc.

    Bibliografia:

    Garcia, Laura.80 grams. Disponible en línia: <http://80grams.blogspot.com/> [Consulta: 22-04-2010]

    Ràdio Ciutat de Badalona.80 grams. Disponible en línia: <http://www.rcb.cat/80grams> [Consulta: 22-04-2010]

    Cristina Grau Garriga

  • Cristina Grau Garriga, 22.04.10 | 18:07h


    Comentari a: Josep Maria Solé. Vols llegir...?[en línea]: Programa Literari de Ràdio Nova-Vilanova del Camí. Radio Nova. <http://volsllegir.blogspot.com/> [Consulta: 22/04/2010]

    Tot hi ser un bloc amb no gaire claredat organitzativa de la informació, crec que és molt proper l’usuari en tant que el pots agregar al facebook, inclou notícies no literàries i fins i tot el temps. Elements com aquests permeten la presentació de la literatura en català com un element més dins d’un entorn en el qual ja estàs familiaritzat. Per tant, aquest bloc facilita la difusió de la informació a un públic general.

    Finalment, una de les coses que m’ha sorprès ha estat la importància que es dona als llibres electrònics i la inclusió d’obres en català en aquests nous formats.

    Cristina Grau Garriga

  • Amadeu Pons i Lluís Agustí, 23.04.10 | 20:32h


    El col·loqui «Els millors recursos web de i sobre literatura catalana» ha arribat al final.

    Del 6 al 23 d’abril de 2010, una quarantena d’estudiants pertanyents a dues universitats catalanes han sumat esforços per construir de manera col·laborativa un producte unitari: una mostra comentada de fonts d’informació en línia sobre literatura catalana.

    Aquesta tasca comuna ha estat duta a terme per estudiants de la UOC (de la llicenciatura de Filologia Catalana) i de la UB (de la diplomatura de Biblioteconomia i Documentació). En total s’han fet prop de 90 entrades: més de 15.000 paraules que es convertirien en unes 70 pàgines impreses. Cada aportació ha estat feta des de l’anàlisi personal de primera mà d’un recurs web, d’accés gratuït, sobre literatura catalana. Moltes han tingut comentaris posteriors.

    Els recursos inclosos no són tots els que existeixen; però es tracta d’una mostra ben representativa i útil. Cada participant ha utilitzat el seu estil i la seva manera de fer, amb un objectiu comú: donar a conèixer fonts d’informació d’utilitat per a l’estudiós d’aquesta disciplina.

    Agraïm la feina feta a tots els que hi han posat el seu gra de sorra, i desitgem que experiències de col·laboració com aquesta es repeteixin en el futur.