Click on a icon next to a poem to read its English translation
 

PAU JOAN HERNÁNDEZ (n. 1967)

 

Joc de daus

 
 
PER A VÓS (ARS POETICA)

Havent esment la baixa qualitat
del meu discurs jussà en música obaga,
havent esment que no escruto l'oracle
a les esquerdes de Delfos, entre sofres,
ni apamo el mot amb cura neoclàssica,
ni rimo en assonant, mirant el peu;
havent esment que no sóc metafísic,
ni cosmogonitzo el tall de cap figura,
ni vull ser senador de la retòrica,
ni adoro pas l'antic ni el que fa Europa;
havent esment que sóc sincer, i anàrquic,
i no treno sonets amb filats còsmics
ni hexàmetres amb gust de buidor urbana,
no sé per què collons escric poemes.
 

Altres poemes

 
 
-

Càlidament, recer
de les albades èrtiques,
esperant el somrís
dins foscants caus estàtics
et reconec els ulls
que em reflecteixen llàgrimes:
Dotze cordes, acords
de lluny els dits inhàbils
quan encara no he après
a tocar
cap guitarra